Vaxigrip, suspenzija za injekciju u napunjenoj štrcaljki, cjepivo protiv influence (fragmentirani virion), inaktivirano

  • Osnovne informacije

  • Sažetak opisa svojstava lijeka

  • Uputa za pacijenta

Naziv leka
Vaxigrip, suspenzija za injekciju u napunjenoj štrcaljki, cjepivo protiv influence (fragmentirani virion), inaktivirano
Opis chat-gpt
INN
Farmaceutski oblik
Suspenzija za injekciju u napunjenoj štrcaljki
Vrsta lijeka
Režim izdavanja
NR - Neobnovljiv (jednokratni) recept

Pakiranja

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-06
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-01
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-04
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-03
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-05
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-02
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-08
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: HR-H-952936215-07
Datum valjanosti: 27.11.2024 -

Paralele

Dokumenta

Prijava neželjene reakcije na lijek

Ukoliko sumnjate da ste imali neželjenu pojavu na lijek, prijavu iste možete obaviti na sljedećem linku: Online prijava

Izvori

4. KLINIČKI PODACI

8827004214Vaxigrip je indiciran za prevenciju bolesti influence koju uzrokuju dva podtipa virusa influence A i jedan tip virusa influence B i koji su sadrţani u cjepivu za:

- aktivnu imunizaciju odraslih, uključujući i trudnice, i djece starije od 6 mjeseci

- pasivnu zaštitu novoroĎenčadi od roĎenja do 6 mjeseci starosti nakon cijepljenja trudnica (vidjeti dijelove 4.4, 4.6 i 5.1)

Primjena cjepiva Vaxigrip treba se temeljiti na sluţbenim preporukama o cijepljenju protiv gripe.

Doziranje

Odrasli: jedna doza od 0,5 ml.

Pedijatrijska populacija

- Djeca u dobi od 6 mjeseci do 17 godina: jedna doza od 0,5 ml.

Za djecu mlaĎu od 9 godina koja nisu prethodno cijepljena, druga doza od 0,5 ml mora se dati u razmaku od najmanje 4 tjedna.

- NovoroĎenčad mlaĎa od 6 mjeseci: sigurnost i djelotvornost primjene cjepiva Vaxigrip (za aktivnu imunizaciju) nisu ustanovljene. Nema dostupnih podataka.

Pasivna zaštita: jedna doza od 0,5 ml primijenjena trudnicama moţe zaštititi novoroĎenčad od roĎenja do 6 mjeseci starosti (vidjeti dijelove 4.4, 4.6 i 5.1).

Način primjene

Preporučeni način primjene ovog cjepiva je intramuskularno iako se moţe dati i supkutano.

Preporučena mjesta za intramuskularnu primjenu su anterolateralna regija bedra (ili deltoidni mišić ako je mišićna masa primjerena) u djece u dobi od 6 mjeseci do 35 mjeseci ili deltoidni mišić u djece u dobi od 36 mjeseci i odraslih.

Mjere opreza koje je potrebno poduzeti prije rukovanja ili primjene lijeka. Za upute o pripremi cjepiva prije primjene vidjeti dio 6.6.

Preosjetljivost na djelatne tvari ili neku od pomoćnih tvari navedenih u dijelu 6.1. ili na bilo koje sastojke koji mogu biti prisutni u tragovima kao što su jaja (ovalbumin i pileći proteini), neomicin, formaldehid i oktoksinol-9.

Sljedivost

Kako bi se poboljšala sljedivost bioloških lijekova, naziv i broj serije primijenjenog lijeka potrebno je jasno evidentirati.

Preosjetljivost

Kao i kod svih cjepiva koja se injiciraju, potrebno je osigurati brzu dostupnost odgovarajućeg medicinskog liječenja i nadzora za slučaj anafilaktičke reakcije nakon primjene cjepiva.

Istodobne bolesti

U bolesnika s akutnom bolešću praćenom vrućicom cijepljenje treba odgoditi dok se vrućica ne povuče.

Mjere opreza pri uporabi

Vaxigrip se ne smije ni u kojem slučaju primijeniti intravaskularno.

Trombocitopenija i poremećaji koagulacije

Kao i sva ostala cjepiva koja se primjenjuju intramuskularno, ovo cjepivo treba paţljivo primjenjivati u osoba s trombocitopenijom ili poremećajem zgrušavanja krvi jer prilikom intramuskularne primjene moţe doći do krvarenja.

Sinkopa

Sinkopa (nesvjestica) se moţe pojaviti nakon, ili čak prije, bilo kojeg cijepljenja kao psihogena reakcija na ubod igle. Potrebno je osigurati postojanje i provoĎenje procedura za sprječavanje ozljeda uzrokovanih nesvjesticom te za zbrinjavanje sinkopalnih reakcija.

Zaštita

8827004127Vaxigrip je predviĎen za pruţanje zaštite od onih sojeva virusa influence od kojih je cjepivo pripremljeno.

Kao i kod ostalih cjepiva, cijepljenje cjepivom Vaxigrip moţda neće zaštititi sve cijepljene osobe. U pogledu pasivne zaštite, moguće je da neće sva novoroĎenčad mlaĎa od 6 mjeseci koju su rodile ţene cijepljene tijekom trudnoće neće biti zaštićena (vidjeti dio 5.1).

Imunodeficijencija

Kod bolesnika s endogenom ili jatrogenom imunosupresijom stvaranje protutijela moţe biti nedostatno.

Sadrţaj kalija i natrija

Vaxigrip sadrţi manje od 1 mmol (39 mg) kalija i manje od 1 mmol (23 mg) natrija po dozi tj. zanemarive količine kalija i natrija.

Cjepivo Vaxigrip moţe se primijeniti istovremeno s drugim cjepivima ukoliko je potrebno. Podaci koji pokazuju da se cjepivo Vaxigrip moţe istovremeno primijeniti s drugim cjepivima dostupni su za sljedeća cjepiva: polisaharidno cjepivo protiv pneumokoka, cjepivo protiv tetanusa, difterije, pertusisa, poliomijelitisa (Tdap-IPV) i cjepivo protiv zostera. U slučaju istovremene primjene, cjepiva se moraju primijeniti na različita mjesta primjene koristeći odvojene štrcaljke.

Kod bolesnika na imunosupresivnoj terapiji moguć je smanjen imunološki odgovor.

Trudnoća

Trudnice su pod povećanim rizikom od komplikacija uzrokovanih influencom, uključujući prijevremene trudove i poroĎaj, hospitalizaciju prilikom poroda i smrt te bi trebale primiti cjepivo protiv influence.

Vaxigrip se moţe koristiti u svim stadijima trudnoće.

Veća količina podataka o sigurnosti inaktiviranih cjepiva protiv influence je raspoloţiva za drugo i treće tromjesečje nego za prvo tromjesečje. Podaci o primjeni inaktiviranog cjepiva protiv influence širom svijeta, uključujući Vaxigrip i VaxigripTetra (četverovalentno inaktivirano cjepivo protiv influence) ne ukazuju na bilo kakve štetne posljedice cijepljenja za majku i fetus. To je odgovaralo rezultatima primijećenim u jednom kliničkom ispitivanju u kojem su cjepiva Vaxigrip i VaxigripTetra primijenjena trudnicama tijekom drugog ili trećeg tromjesečja (116 izloţenih trudnoća i 119 poroda ţive djece za Vaxigrip i 230 izloţenih trudnoća i 231 porod ţive djece za VaxigripTetra).

Podaci iz četiri klinička ispitivanja cjepiva Vaxigrip primijenjenog trudnicama tijekom drugog ili trećeg tromjesečja (više od 5000 izloţenih trudnoća i više od 5000 poroda ţive djece koja su praćena otprilike 6 mjeseci nakon roĎenja) nisu ukazali na bilo kakve štetne posljedice cijepljenja za fetus, novoroĎenčad i majku.

U kliničkim ispitivanjima provedenim u Juţnoj Africi i Nepalu nije bilo značajnih razlika izmeĎu cjepiva Vaxigrip i skupina koje su primale placebo s obzirom na posljedice za fetus, novoroĎenčad i majku (uključujući i pobačaj, mrtvoroĎenčad, prijevremeni porod i nisku poroĎajnu teţinu).

U ispitivanju koje je provedeno u Maliju nije bilo značajnih razlika izmeĎu skupine koje je primila cjepivo Vaxigrip i skupine koja je primila kontrolno cjepivo (četverovalentno konjugirano meningokokokalno cjepivo) s obzirom na stopu prijevremenog poroda, stopu mrtvoroĎenčadi i stopu niske poroĎajne teţine/male veličine novoroĎenčeta za gestacijsku dob.

Za više informacija, vidjeti dijelove 4.8 i 5.1.

Rezultati jednog reproduktivnog ispitivanja na kunićima provedeno s cjepivom VaxigripTetra (60 µg ukupne količine HA/dozi) mogu se ekstrapolirati na cjepivo Vaxigrip (45 µg ukupne količine HA/dozi). Ovo ispitivanje ne ukazuje na izravan ili neizravan štetan učinak na trudnoću, razvoj zametka ili ploda ili rani poslijeporoĎajni razvoj.

Dojenje

Cjepivo Vaxigrip se smije primijeniti za vrijeme dojenja.

Plodnost

Nema dostupnih podataka o plodnosti u ljudi. Jedno ispitivanje provedeno na ţivotinjama s cjepivom VaxigripTetra nije upućivalo na štetne učinke na plodnost u ţena.

Vaxigrip ne utječe ili zanemarivo utječe na sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima.

Saţetak sigurnosnog profila

Sigurnost cjepiva Vaxigrip procijenjena je u 46 kliničkih ispitivanja, u kojima je otprilike

17900 ispitanika starijih od 6 mjeseci primilo cjepivo Vaxigrip ili VaxigripTetra i iz podataka tijekom praćenja nakon stavljanja cjepiva u promet.

Najveći broj reakcija obično se pojavio unutar 3 dana nakon cijepljenja, a prolazile su spontano unutar 1 do 3 dana nakon pojavljivanja. Intenzitet većine tih reakcija je bio blag do umjeren.

Najčešća prijavljivana nuspojava nakon cijepljenja kod svih populacija, uključujući cijelu skupinu djece u dobi od 6 do 35 mjeseci, bila je bol na mjestu primjene.

Tablični prikaz nuspojava

Nuspojave su razvrstane prema učestalosti pojavljivanja sukladno sljedećem pravilu: Vrlo često (≥1/10);

Često (≥1/100 i <1/10);

Manje često (≥1/1000 i <1/100); Rijetko (≥1/10 000 i <1/1000); Vrlo rijetko (<1/10 000);

Nepoznato (ne moţe se procijeniti iz dostupnih podataka)

Odrasli i starije osobe

Sigurnosni profil temelji se na:

 podacima iz kliničkih ispitivanja provedenim na više od 8000 odraslih osoba (5064 za Vaxigrip, 3040 za VaxigripTetra) i na više od 5800 odraslih osoba starijih od 60 godina (4468 za Vaxigrip, 1392 za VaxigripTetra),

 podacima koji su dobiveni praćenjem nakon stavljanja cjepiva u promet širom svijeta

U odraslih osoba, najčešće prijavljene nuspojave nakon cijepljenja su bol na mjestu primjene (52,8%), glavobolja (27,8%), mijalgija (23,0%), malaksalost (19,2%). 60492649815830

U starijih osoba, najčešće prijavljene nuspojave nakon cijepljenja su bol na mjestu primjene (25,8%), glavobolja (15,6%), mijalgija (13,9%).

Tablica 1: Nuspojave prijavljene u odraslih i starijih osoba

904036-6513662NUSPOJAVA UČESTALOST Poremećaji krvi i limfnog sustava limfadenopatija(1) manje često prolazna trombocitopenija nepoznato* Poremećaji imunološkog sustava alergijske reakcije kao što su preosjetljivost(2), atopijski dermatitis(2), koprivnjača(2,3), orofaringealna bol, astma(1), alergijski rinitis(2), rinoreja(1), alergijski konjuktivitis(2), pruritis(4), navala vrućine(5) manje često alergijske reakcije kao što su angioedem(2,3), oticanje lica, eritm, osip, crvenilo(5), erupcija oralne sluznice(5), oralna parestezija(5), iritacija grla, dispneja(2,3), kihanje, začepljenost nosa(2), kongestija gornjih dišnih putova(2), očna hiperemija(2), alergijski dermatitis(2), generalizirani svrbeţ(2) rijetko alergijske reakcije kao što su eritematozni osip, anafilaktička reakcija, šok nepoznato* Poremećaji metabolizma i prehrane smanjen apetit rijetko Poremećaji živčanog sustava glavobolja vrlo često omaglica(4), somnolencija(4) manje često hipoestezija(2), parestezija rijetko neuralgija, konvulzije, encefalomijelitis, neuritis, Guillain-Barréov sindrom nepoznato* Krvožilni poremećaji vaskulitis kao što je Henoch-Schonleinova purpura, s prolaznim zahvaćanjem bubrega u odreĎenim slučajevima nepoznato* Poremećaji probavnog sustava proljev, mučnina manje često abdominalna bol(2), povraćanje rijetko Poremećaji kože i potkožnog sustava hiperhidroza(1) manje često Poremećaji mišićno-koštanog sustava i vezivnog tkiva mijalgija vrlo često artralgija(1) manje često Opći poremećaji i reakcije na mjestu primjene bol na mjestu primjene, malaksalost(6) vrlo često vrućica(2), drhtanje, eritem na mjestu primjene, otvrdnuće na mjestu primjene, oticanje na mjestu primjene često astenija(1), umor, ekhimoza na mjestu primjene, svrbeţ na mjestu primjene, toplina na mjestu primjene, nelagoda na mjestu primjenje manje često bolest nalik influenci, eksfolijacija na mjestu primjene(5), preosjetljivost na mjestu primjene(2) rijetko (1) Rijetko u starijih osoba

(2) Zabiljeţeno tijekom kliničkih ispitivanja u odraslih osoba (3) Nepoznato u starijih osoba

(4) Rijetko u odraslih osoba

(5) Zabiljeţeno tijekom kliničkih ispitivanja u starijih osoba (6) Često u starijih osoba

(7) Manje često u starijih osoba

(*) Nuspojave zabiljeţene nakon stavljanja cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra u promet

5

Pedijatrijska populacija

Sigurnosni profil temelji se na:

 podacima iz kliničkih ispitivanja provedenim na 1247 djeca u dobi od 3 do 8 godina (363 za Vaxigrip, 884 za VaxigripTetra) i na 725 djeca/adolescenata u dobi od 9 do 17 godina (296 za Vaxigrip, 429 za VaxigripTetra),

 podacima iz kliničkog ispitivanja na 1981 djece u dobi od 6 do 35 mjeseci (367 za Vaxigrip, 1614 za VaxigripTetra),

 podacima koji su dobiveni praćenjem nakon stavljanja cjepiva u promet širom svijeta.

Ovisno o povijesti cijepljenja, djeca u dobi od 6 mjeseci do 8 godina primila su jednu ili dvije doze cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra. Djeca/adolescenti u dobi od 9 do 17 godina primila su jednu dozu.

U djece u dobi od 6 mjeseci do 8 godina sigurnosni profil bio je sličan nakon prve i druge injekcije s trendom niţe učestalosti nuspojava u djece od 6 do 35 mjeseci nakon druge injekcije u usporedbi s prvom injekcijom.

U djece/adolescente u dobi od 9 do 17 godina, najčešće prijavljene nuspojave nakon cjepljenja su bol na mjestu primjene (65,3%), mijalgija (29,1%), glavobolja (28,6%), slabost (20,3%), drhtanje (13,0%), eritem na mjestu primjene (11,7%) i oticanje na mjestu primjene (11,4%).

U djece u dobi od 3 do 8 godina, najčešće prijavljene nuspojave nakon bilo kojeg cijepljenja bile su bol na mjestu primjene (59,1%), slabost (30,7%), eritem na mjestu primjene (30,3%), mijalgija (28,5%), glavobolja (25,7%), oticanje na mjestu primjene (22,1%), otvrdnuće na mjestu primjene (17,6%) i drhtanje (11,2%).

U djece u dobi od 6 do 35 mjesci, najčešće prijavljene nuspojave nakon bilo kojeg cijepljenja bile su bol/osjetljivost na mjestu primjene (29,4%), vrućica (20,4%) i eritem na mjestu primjene (17,2%).

 U subpopulaciji u dobi od 6 do 23 mjeseca, najčešće prijavljene nuspojave nakon bilo kojeg cijepljenja bile su razdraţljivost (34,9%), neuobičajen plač (31,9%), gubitak apetita (28,9%), pospanost (19,2%) i povraćanje (17,0%),

 U subpopulaciji u dobi od 24 do 35 mjeseci, najčešće prijavljene nuspojave nakon bilo kojeg cijepljenja bile su slabost (26,8%), mijalgija (14,5%), glavobolja (11,9%).

Prijavljeni su slučajevi primjene doze cjepiva Vaxigrip više od preporučene (predoziranje). Nuspojave koje su prijavljene odgovarale su poznatom sigurnosnom profilu cjepiva Vaxigrip opisanom u dijelu 4.8.

5. FARMAKOLOŠKA SVOJSTVA

Farmakoterapijska skupina: Cjepiva protiv influence, ATK oznaka: J07BB02.

Mehanizam djelovanja

8305804472Vaxigrip omogućuje aktivnu imunizaciju protiv tri soja virusa influence (dva A podtipa i jedan B tip) koji su sadrţani u cjepivu.

Vaxigrip potiče stvaranje humoralnih protutijela protiv hemaglutinina unutar 2 do 3 tjedna. Ta protutijela neutraliziraju virus influence.

U dojenčadi u dobi manje od 6 mjeseci koje su rodile ţene cijepljene cjepivom Vaxigrip tijekom trudnoće, zaštita je posljedica transplacentarnog prijenosa ovih neutralizirajućih protutijela.

Specifične razine titra protutijela inhibicije hemaglutinacije (engl. hemagglutination-inhibition, HAI) nakon cijepljenja inaktiviranim cjepivom protiv virusa influence nisu povezane sa zaštitom od influence, ali titar protutijela HAI korišten je kao mjera aktivnosti cjepiva. U nekim ispitivanjima na

604926498302H A ljudima, titar protutijela HAI od ≥1:40 bio je povezan sa zaštitom od influence u do 50 % ispitanika. L M E D

838200749414260492649815830

Budući da virusi influence kontinuirano evoluiraju, Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) svake godine obnavlja izabrane sojeve virusa u cjepivu.

Preporučuje se godišnje cijepljenje cjepivom protiv influence s obzirom na trajanje imuniteta koje pruţa cjepivo i zato što se cirkulirajući sojevi virusa influence mijenjaju iz godine u godinu.

Djelotvornost

Podaci o djelotvornosti su dostupni za trudnice i dojenčadi u dobi manje od 6 mjeseci koje su rodile ţene cijepljene tijekom trudnoće (pasivna zaštita).

Ispitivanja djelotvornosti cjepiva Vaxigrip nisu provedena na djecu i adolescente u dobi od 9 do 17 godina, u odrasle i starije osobe.

U djece u dobi od 6 do 35 mjeseci i u dobi od 3 do 8 godina (aktivna imunizacija), djelotvornost cjepiva Vaxigrip temelji se na ekstrapolaciji djelotvornosti cjepiva VaxigripTetra.

- Dojenčad mlađa od 6 mjeseci koju su rodile žene cijepljene tijekom trudnoće (pasivna zaštita) Dojenčad mlaĎa od 6 mjeseci pod većim je rizikom od influence koja rezultira visokim stopama hospitalizacije; meĎutim cjepiva protiv influence nisu indicirana za aktivnu imunizaciju u toj dobnoj skupini.

Djelotvornost u dojenčadi ţena koje su primile jednu dozu cjepiva Vaxigrip od 0,5 ml tijekom drugog ili trećeg tromjesečje trudnoće pokazana je u kliničkim ispitivanjima.

Djelotvornost cjepiva Vaxigrip u dojenčadi nakon cijepljenja trudnica tijekom prvog tromjesečja nije ispitivana u ovim ispitivanjima. Potrebno cijepljenje protiv influence tijekom prvog tromjesečja ne treba odgaĎati (vidjeti dio 4.6).

U randomiziranim, kontroliranim kliničkim ispitivanjima faze IV, provedenim u Maliju, Nepalu i Juţnoj Africi otprilike 5000 trudnica je primilo cjepivo Vaxigrip i 5000 trudnica je primilo placebo ili kontrolno cjepivo (četverovalentno meningokokno konjugirano cjepivo) tijekom drugog ili trećeg tromjesečja trudnoće. Djelotvornost cjepiva protiv laboratorijski potvrĎene influenze u trudnica je procjenjena kao sekundarna mjera ishoda u sva tri ispitivanja.

Ispitivanja provedena u Maliju i Juţnoj Africi su pokazala djelotvornost cjepiva Vaxigrip u prevenciji influenze u trudnica nakon cijepljenja tijekom ovih tromjesečja trudnoće (vidjeti Tablicu 3). U ispitivanju provedenom u Nepalu djelotvornost cjepiva Vexigrip u prevenciji influence u trudnica nakon cijepljenja tijekom ovih tromjesečja trudnoće nije dokazana.

Tablica 3: Stopa napadaja influence i učinkovitost cjepiva Vaxigrip protiv laboratorijski potvrĎene influence u trudnica

 Stopa napadaja influence (bilo koji A ili B tip influence) Djelotvornost cjepiva
 TIV Kontrola*  
Mali 0,5 (11/2108) 1,9 (40/2085) 70,3 (42,2 to 85,8)
 TIV Placebo  
Južna Afrika 1,8 (19/1062) 3,6 (38/1054) 50,4 (14,5 to 71,2)

*meningokokalno cjepivo

N: broj trudnica uključenih u analizu

n: broj ispitanika sa laboratorijski potvrĎenom influencom CI: interval pouzdanosti

10

838200320040088270040374562443226403745637511994037456500875340374568382004362070

U istim randomiziranim, kontroliranim ispitivanjima faze IV koja su provedena u Maliju, Nepalu i Juţnoj Africi 4530 od 4898 (92 %) novoroĎenčadi ţena koje su primile Vaxigrip i 4532 od 4868 (93 %) novoroĎenčadi ţena koje su primile placebo ili kontrolno cjepivo (četverovaletno konjugirano menigokokalno cjepivo) (vidjeti Tablicu 3) tijekom drugog ili trećeg tromjesečja je praćeno do otprilike 6 mjeseci starosti.

Ispitivanja su potvrdila djelotvornost cjepiva Vaxigrip za prevenciju influence u novoroĎenčadi ţena cijepljenih tijekom drugog i trećeg tromjesečja od roĎenja pa sve do otprilike 6 mjeseci starosti. Ţene u prvom tromjesečju trudnoće nisu bile uključene u ova ispitivanja te djelotvornost cjepiva Vaxigrip u novoroĎenčadi ţena cijepljenih tijekom prvog tromjesečja nije mogla biti procijenjena.

Tablica 4: Stope napadaja influence i djelotvornost cjepiva Vaxigrip protiv laboratorijski potvrĎene influence u novoroĎenčadi čije su majke cijepljene tijekom trudnoće

 Stopa napadaja influence (bilo koji A ili B tip influence) Djelotvornost cjepiva
 TIV Kontrola*  
Mali 2,4 (45/1866) 3,8 (71/1869) 37,3 (7,6 do 57,8)
 TIV Placebo  
Nepal 4,1 (74/1820) 5,8 (105/1826) 30,0 (5 do 48)
Južna Afrika 1,9 (19/1026) 3,6 (37/1023) 48,8 (11,6 do 70,4)

*meningokokalno cjepivo

N: broj trudnica uključenih u analizu

n: broj ispitanika sa laboratorijski potvrĎenom influencom

CI: interval pouzdanosti

Podaci o djelotvornosti cjepiva upućuju na smanjenje zaštite u novoroĎenčadi čije su majke cijepljenje tijekom trudnoće nakon roĎenja.

U ispitivanju provedenom u Juţnoj Africi učinkovitost cjepiva bila je najveća u novoroĎenčadi u dobi od 8 tjedana ili mlaĎe (85,6 % [95 % CI, 38,3-98,4]) te se smanjila tijekom vremena; djelotvornost cjepiva je bila 25,5 % (95% CI, -67,9 do 67,8) u novoroĎenčadi od 8-16 tjedana starosti i 30,4 % (95% CI, -154,9 do 8,.6 ) u novoroĎenčadi 16-24 tjedana starosti.

U ispitivanju provedenom u Maliju je takoĎer uočen trend veće djelotvornosti cjepiva Vaxigrip u novoroĎenčadi tijekom prva 4 mjeseca nakon roĎenja, sa smanjenjem djelotvornosti unutar 5. mjeseca nakon praćenja i značajnim padom unutar 6. mjeseca nakon čega zaštita više nije bila prisutna.

Prevencija od bolesti influence moţe se očekivati samo ako je novoroĎenčad bila izloţena sojevima sadrţanim u cjepivu koje je primijenjeno majci.

- Djeca u dobi od 6 do 35 mjeseci (aktivna imunizacija)

Randomizirano ispitivanje kontrolirano placebom provedeno je u 4 regije (Afrika, Azija, Latinska Amerika i Europa) tijekom 4 sezone influence, u više od 5400 djece u dobi od 6 do 35 mjeseci koja su primila dvije doze (0,5 ml) cjepiva VaxigripTetra (N=2722) ili placebo (N=2717) u razmaku od 28 dana kako bi se procijenila djelotvornost cjepiva VaxigripTetra u prevenciji laboratorijski potvrĎene bolesti influence koja je uzrokovana bilo kojim sojem A i/ili B te sličnim sojevima koji se nalaze u cjepivu (kao što je odreĎeno sekvencioniranjem).

Laboratorijski potvrĎena bolest influence je bila definirana kao bolest nalik influenci (ILI) [pojava vrućice ≥ 38°C (koja traje najmanje 24 sata) istovremeno s pojavom barem jednog od sljedećih simptoma: kašalj, nazalna kongestija, rinoreja, faringitis, otitis, povraćanje ili proljev] koja je laboratorijski potvrĎena lančanom reakcijom polimeraze reverzne transkriptaze (RT-PCR) i/ili virusnom kulturom.

Tablica 5: Stope napadaja influence i djelotvornost cjepiva VaxigripTetra protiv laboratorijski potvrĎene bolesti influence u djece u dobi od 6 do 35 mjeseci

838200-1940303 VaxigripTetra (N=2584) Placebo (N=2591) Djelotvornost N Stopa napadaja influence (%) n Stopa napadaja influence (%) % (dvostrani 95 % CI) Laboratorijski potvrđena bolest influence uzrokovana: - bilo kojim tipom influence tipa A ili B 122 4,72 255 9,84 52,03 (40,24; 61,66) - virusnim sojevima sličnim onima koji su sadržani u cjepivu 26 1,01 85 3,28 69,33 (51,93; 81,03) N: broj ispitane djece (cijela skupina)

n: broj ispitanika koji ispunjavaju navedeni kriterij CI: interval pouzdanosti (engl. Confidence Interval)

TakoĎer, unaprijed definirana komplementarna analiza pokazala je da je VaxigripTetra spriječio 56,6% (95% CI: 37,0; 70,5) laboratorijski potvrĎenih teških bolesti influence uzrokovanih bilo kojim sojem te 71,7 % (95 % CI: 43,7; 86,9) laboratorijski potvrĎenih teških bolesti influence uzrokovanih sojevima koji su slični onima u cjepivu. Nadalje, za ispitanike koji su primali cjepivo VaxigripTetra bilo je 59,2 % (95 % CI: 44,4; 70,4) manje vjerojatno da će oboljeti od influence koja zahtijeva medicinsko zbrinjavanje nego za ispitanike koji su primali placebo.

Laboratorijski potvrĎene teške bolesti influence bile su definirane kao bolest nalik influenci koja je laboratorijski potvrĎena RT-PCR-om i/ili virusnom kulturom s najmanje jednim od sljedećih simptoma:

 vrućica > 39,5°C za ispitanike u dobi < 24 mjeseca ili ≥ 39.0°C za ispitanike u dobi ≥ 24 mjeseca,  i/ili najmanje jedan značajan simptom bolesti nalik influenci koji ometa dnevnu aktivnost (kašalj,

rinoreja, faringitis, otitis, povraćanje, proljev),

 i/ili jedan od sljedećih dogaĎaja: akutna upala srednjeg uha, akutna infekcija donjeg dijela dišnog sustava (pneumonija, bronhiolitis, bronhitis, krup), hospitalizacija bolesnika.

- Djeca u dobi od 3 do 8 godina (aktivna imunizacija)

Na temelju imunoloških odgovora opaţenih u djece u dobi od 3 do 8 godina, očekuje se da će djelotvornost cjepiva Vaxigrip u ovoj populaciji biti barem slična djelotvornosti opaţenoj u djece od 6 do 35 mjeseci (vidjeti „Djeca u dobi od 6 do 35 mjeseci“ iznad i „Imunogenost“ ispod).

Imunogenost

Klinička ispitivanja provedena na odraslim osobama u dobi od 18 do 60 godina, na osobama starijim od 60 godina, djeci u dobi od 3 do 8 godina i djeci u dobi od 6 do 35 mjeseci procijenila su imunološki odgovor cjepiva Vaxigrip (TIV) i VaxigripTetra(QIV) s obzirom na HAI geometrijsku sredinu titra protutijela (engl. Geometric mean antibody titer, GMT) na dan 21 (za odrasle) i dan 28 (za djecu), HAI stopu serokonverzije (porast recipročnog titra za četiri puta ili promjena od nemjerljive vrijednosti [<10] do recipročnog titra od ≥40), i HAI GMTR (titar prije i poslije cijepljenja).

Kliničko ispitivanje provedeno na odraslim osobama u dobi od 18 do 60 godina i djece u dobi od 9 do 17 godina, opisalo je imunološki odgovor na cjepivo VaxigripTetra i Vaxigrip s obzirom na HAI (GMT) na dan 21. Drugo kliničko ispitivanje provedeno na djeci u dobi od 9 do 17 godina opisalo je imunološki odgovor na cjepivo VaxigripTetra.

Kliničko ispitivanje provedeno na trudnicama opisalo je imunološki odgovor na cjepivo VaxigripTetra i Vaxigrip s obzirom na HAI GMT na 21. dan, HAI stopu serokonverzije i HAI GMTR nakon jedne primijenjene doze tijekom drugog ili trećeg tromjesečja trudnoće. U ovom ispitivanju pri porodu je procijenjen prijenos preko posteljice s obzirom na HAI GMT u majčinoj krvi, u krvi iz pupčane vrpce i iz omjera krvi iz pupčane vrpce i majčine krvi.

Sveukupno, Vaxigrip je izazvao imunološki odgovor na 3 soja virusa influence koja su sadrţana u cjepivu.

U djece u dobi od 3 godine, u odraslih osoba uključujući trudnice i starije osobe, Vaxigrip je bio imunogen kao i VaxigripTetra za zajedničke sojeve.

Postojanost protutijela ocijenjena je u odraslih, starijih osoba i djece u dobi od 6 do 35 mjeseci. Trajanje imuniteta izazvanog nakon cijepljenja trajalo je najmanje 12 mjeseci.

- Odrasli i starije osobe

Imunološki odgovor u odraslih osoba u dobi od 18 do 60 godina i starijih osoba u dobi iznad 60 godina koji su primili jednu dozu cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra opisan je u jednom kliničkom ispitivanju.

Rezultati imunogenosti HAI metodom u odraslih u dobi od 18 do 60 godina i u starijih osoba u dobi iznad 60 godina prikazani su u tablici 6.

Tablica 6: Rezultati imunogenosti u odraslih od 18 do 60 godina i u osoba starijih od 60 godina, 21 dan nakon cjepljenja s cjepivom Vaxigrip ili VaxigripTetra

 Odrasli Starije osobe stariji od 60 godina  
Antigen Soj Alternativni TIV (a) Odobreni TIV (b) (B QIV Alternativni TIV (a) Odobreni TIV (b) QIV  
 GMT (95% CI)  
A (H1N1) (c)(d) 685 (587; 800) 608 (563; 657)  268 (228; 314) 219 (199; 241)  
A (H3N2) (c) 629 (543; 728) 498 (459; 541)  410 (352; 476) 359 (329; 391)  
B (Victoria) 735 (615; 879) - 708 (661; 760) 301 (244; 372) - 287 (265; 311)  
B (Yamagata) - 1735 (1490; 2019) 1715 (1607; 1830) - 697 (593; 820) 655  
 SC % (e) (95% CI)  
A (H1N1) (c)(d) 65,1 (59,2; 70,7) 64,1 (60,7; 67,4)  50,2 (44,1; 56,2) 45,6 (42,1; 49,0)  
A (H3N2) (c) 73,4 (67,8; 78,5) 66,2 (62,9; 69,4)  48,5 (42,5; 54,6) 47,5 (44,1; 51,0)  
B (Victoria) 70,0 - 70,9 43,5 - 45,2  
         
13 H A L M E D 05 - 06 - 2025

835152-3502406 Odrasli dob od 18 do 60 godina Starije osobe stariji od 60 godina Antigen Soj Alternativni TIV (a) (B Victoria) N=140 Odobreni TIV (b) (B Yamagata) N=138 QIV N=832 Alternativni TIV (a) (B Victoria) N=138 Odobreni TIV (b) (B Yamagata) N=137 QIV N=831 (61,7; 77,4) (67,7; 74,0) (35,1; 52,2) (41,8; 48,7) B (Yamagata) - 60,9 (52,2; 69,1) 63,7 (60,3;67,0) - 38,7 (30,5; 47,4) 42,7 (39,3; 46,2) GMTR (f) (95% CI) A (H1N1) (c)(d) 10,3 (8,35; 12,7) 9,77 (8,69; 11,0) 6,03 (4,93; 7,37) 4,94 (4,46; 5,47) A (H3N2) (c) 14,9 (12,1; 18,4) 10,3 (9,15; 11,5) 5,79 (4,74; 7,06) 5,60 (5,02; 6,24) B (Victoria) 11,4 (8,66; 15,0) - 11,6 (10,4; 12,9) 4,60 (3,50; 6,05) - 4,61 (4,18; 5,09) B (Yamagata) - 6,08 (4,79; 7,72) 7,35 (6,66; 8,12) - 4,11 (3,19; 5,30) 4,11 (3,73; 4,52) N=broj ispitanika s dostupnim podacima za promatranu mjeru ishoda GMT: Geometrijska sredina titra (engl. Geometric Mean Titer)

(a) Alternativno TIV cjepivo koje sadrţi sojeve A/California/7/2009 (H1N1), A/Texas/50/2012 (H3N2) i B/Brisbane/60/2008 (Victoria linija)

(c) Objedinjena TIV grupa uključuje ispitanika bilo alternativnim ili odobrenim TIV cjepivom, N=278 odraslih a N=275 starijih osoba

(d) N=833 za QIV u odraslih; N=832 za QIV u starijih osoba

(e) SC: serokonverzija ili značajan porast: za ispitanike s titrom prije cijepljenja <10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s titrom nakon cijepljenja ≥40 (1/razrjeĎenje) i za ispitanike s titrom prije cijepljenja ≥10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s povećanjem titra nakon cijepljenja u odnosu na titar prije cijepljenja za ≥ 4 puta

(f) GMTR: Geometrijska sredina individualnih omjera titara (titra prije i poslije cijepljenja)

- Trudnice i prijenos preko posteljice

U kliničkom ispitivanju ukupno je 116 trudnica primilo cjepivo Vaxigrip i 230 trudnica primilo cjepivo VaxigripTetra tijekom drugog ili trećeg tromjesečja trudnoće (od 20. do 32. tjedna trudnoće).

Rezultati imunogenosti dobiveni HAI metodom u trudnica, 21 dan nakon cijepljenja cjepivom Vaxigrip ili VaxigripTetra prikazani su u tablici 7.

Tablica 7: Rezultati imunogenosti dobiveni HAI metodom u trudnica, 21 dan nakon cijepljenja cjepivom Vaxigrip ili VaxigripTetra

Antigen soj TIV QIV  
 GMT (95% CI)   
A (H1N1)* 638 (529; 769) 525 (466; 592)  
A (H3N2)* 369 (283; 483) 341 (286; 407)  
B1 (Victoria)* 697 (569; 855) 568 (496; 651)  
B2 (Yamagata)* - 993 (870; 1134)  
 ≥4-puta povećanje n (%) (a)   
A (H1N1)* 41,3 (31,9; 51,1) 38,0 (31,5; 44,8)  
A (H3N2)* 62,4 (52,6; 71,5) 59,3 (52,4; 65,9)  
     
14 H A L M E D 05 - 06 - 2025

904036-1985391Antigen soj TIV (B Victoria) N=109 QIV N=216 B1 (Victoria)* 60,6 (50,7; 69,8) 61,1 (54,3; 67,7) B2 (Yamagata)* - 59,7 (52,9; 66,3) GMTR (95% CI) (b) A (H1N1)* 5,26 (3,66; 7,55) 3,81 (3,11; 4,66) A (H3N2)* 9,23 (6,56; 13,0) 8,63 (6,85; 10,9) B1 (Victoria)* 9,62 (6,89; 13,4) 8,48 (6,81; 10,6) B2 (Yamagata)* - 6,26 (5,12; 7,65) N=broj ispitanika s dostupnim podacima za promatrane mjere ishoda

GMT: Geometrijska sredina titra (engl. Geometric Mean Titer); CI: Interval pouzdanosti (engl. Confidence Interval); *A/H1N1: A/Michigan/45/2015 (H1N1) pdm09-sličan soj; A/H3N2: A/Hong Kong/4801/2014 (H3N2)-sličan soj; B1: B/Brisbane/60/2008-sličan soj (B/Victoria lineage): ovaj soj je uvršten u sastav TIV cjepiva;

B2: B/Phuket/3073/2013-sličan soj (B/Yamagata lineage): ovaj soj je uvršten u sastav TIV cjepiva.

(a) SC: serokonverzija ili značajni porast: za ispitanike s titrom prije cijepljenja <10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s titrom

nakon cijepljenja ≥40 (1/razrjeĎenje) i za ispitanike s titrom prije cijepljenja ≥10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s povećanjem titra nakon cijepljenja u odnosu na titar prije cijepljenja za 4 puta

(b) GMTR: Geometrijska sredina individualnih omjera titara (titra prije i poslije cijepljenja)

Opisna ocjena imunogenosti HAI metodom pri porodu, u uzorku krvi majke (BL03M), u uzorku krvi iz pupčane vrpce (BL03B) te iz prijenosa preko posteljice (BL03B/BL03M) prikazana je u tablici 8.

Tablica 8: Opisna ocjena imunogenosti cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra pri porodu dobivena HAI metodom

Antigen soj TIV QIV
 BL03M (majčina krv)
A (H1N1)* 411 (332; 507) 304 (265; 349)
A (H3N2)* 186 (137; 250) 178 (146; 218)
B1 (Victoria)* 371 (299; 461) 290 (247; 341)
B2 (Yamagata)* - 547 (463; 646)
 BL03B (krv iz pupčane vrpce)
A (H1N1)* 751 (605; 932) 576 (492; 675)
A (H3N2)* 324 (232; 452) 305 (246; 379)
B1 (Victoria)* 608 (479; 772) 444 (372; 530)
B2 (Yamagata)* - 921 (772; 1099)
 Prijenos preko posteljice: BL03B/BL03M**
A (H1N1)* 1,83 (1,64; 2,04) 1,89 (1,72; 2,08)
A (H3N2)* 1,75 (1,55; 1,97) 1,71 (1,56; 1,87)
B1 (Victoria)* 1,64 (1,46; 1,85) 1,53 (1,37; 1,71)
B2 (Yamagata)* - 1,69 (1,54; 1,85)

N=broj ispitanika s dostupnim podacima za promatrane mjere ishoda: ţene koje su primile QIV ili TIV cjepivo protiv influence te rodile najmanje 2 tjedna nakon cijepljenja, uz dostupnu krv iz pupčane vrpce i majčinom krvi s poroda.

6049264393719GMT: Geometrijska sredina titra (engl. Geometric Mean Titer); CI: Interval pouzdanosti (engl. Confidence Interval); *A/H1N1: A/Michigan/45/2015 (H1N1) pdm09-sličan soj; A/H3N2: A/Hong Kong/4801/2014 (H3N2)-sličan soj; B1: B/Brisbane/60/2008-sličan soj (B/Victoria lineage): ovaj soj je uvršten u sastav TIV cjepiva;

15 05 - 06 - 2025

§ Ako majka ima X beba, vrijednost njezinog titra računa se X puta

Pri porodu veća razina protutijela u uzorku krvi iz pupčane vrpce u usporedbi s uzorkom majčine krvi odgovara prijenosu protutijela preko posteljice s majke na novoroĎenče nakon što su majke cijepljene cjepivom Vaxigrip ili VaxigripTetra tijekom drugog ili trećeg tromjesečja trudnoće.

Ovi podaci odgovaraju pasivnoj zaštiti koja je dokazana u novoroĎenčadi od roĎenja do starosti od pribliţno 6 mjeseci nakon što su majke cijepljene cjepivom Vaxigrip tijekom drugog ili trećeg tromjesečja trudnoće u ispitivanjima provedenim u Maliju, Nepalu i Juţnoj Africi (vidjeti dio Djelotvornost).

Pedijatrijska populacija

 Djeca u dobi od 9 do 17 godina

Na ukupnom broju od 55 djece u dobi od 9 do 17 godina koja su primila jednu dozu cjepiva Vaxigrip i 429 djece koja su primila jednu dozu cjepiva VaxigripTetra, imunološki odgovor na sojeve virusa sadrţana u cjepivu je bio sličan imunološkom odgovoru u odraslih osoba u dobi od 18 do 60 godina.

 Djeca u dobi od 3 do 8 godina

U jednom kliničkom ispitivanju opisan je imunološki odgovor u djece u dobi od 3 do 8 godina koja su primila jednu ili dvije doze cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra od 0,5 ml, ovisno o njihovoj provijesti cijepljenja protiv influence.

Djeca koja su primila jednu ili dvije doze cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra pokazala su sličan imunološki odgovor nakon posljednje doze primljene po planu.

Rezultati imunogenosti HAI metodom 28 dana nakon posljednje doze prikazani su u tablici 9.

 Djeca u dobi od 6 do 35 mjeseci

U jednom kliničkom ispitivanju opisan je imunološki odgovor u djece u dobi od 6 do 35 mjeseci koja su primila dvije doze cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra od 0,5 ml.

Rezultati imunogenosti HAI metodom 28 dana nakon posljednje doze prikazani su u tablici 9.

Tablica 9: Rezultati imunogenosti u djece u dobi od 6 do 35 mjeseci i od 3 do 8 godina, 28 dana nakon posljednje doze cjepiva Vaxigrip ili VaxigripTetra

GMT: Geometrijska sredina titra (engl. Geometric Mean Titer); CI: Interval pouzdanosti (engl. Confidence Interval); (a) Alternativno TIV cjepivo koje sadrţi A/California/7/2009 (H1N1), A/Texas/50/2012 (H3N2) i B/Brisbane/60/2008

(Victoria linija)

(c) doza do 0,5 ml za djecu od 6 do 35 mjeseci

(d) za djecu od 3 do 8 godina: skupna TIV grupa uključuje ispitanike cijepljene alternativnim ili odobrenim TIV cjepivom, N=344

(e) N=169 za TIV grupu (B Yamagata) u djece od 3 do 8 godina (f) N=862 za QIV grupu u djece od 3 do 8 godina

(g) za grupu s alternativnim TIV cjepivom: N=171 za djecu od 6 do 35 mjeseci; N=175 za djecu od 3 do 8 godina

(h) SC: serokonverzija ili značajni porast: za ispitanike s titrom prije cijepljenja <10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s titrom nakon cijepljenja ≥40 (1/razrjeĎenje) i za ispitanike s titrom prije cijepljenja ≥10 (1/razrjeĎenje), omjer ispitanika s povećanjem titra nakon cijepljenja u odnosu na titar prije cijepljenja za ≥4 puta

(i) GMTR: Geometrijska sredina individualnih omjera titara (titar prije i poslije cijepljenja)

Ovi podaci o imunogenosti pruţaju dodatne informacije postojećim podacima o djelotvornosti cjepiva dostupnima za djecu od 6 do 35 mjeseci (vidjeti Djelotvornost).

60492649815830

Nije primjenjivo.

Podaci na ţivotinjama dobiveni za cjepivo VaxigripTera (60 µg ukupne količine HA/dozi) mogu se elstrapolirati na cjepivo Vaxigrip (45 µg ukupne količine/dozi): ovi podaci nisu otkrili neočekivane nalaze ili toksičnost za ciljne organe.

6. FARMACEUTSKI PODACI

Otopina pufera:

 natrijev klorid  kalijev klorid

 natrijev hidrogenfosfat dihidrat  kalijev dihidrogenfosfat

 voda za injekcije

Zbog nedostatka ispitivanja kompatibilnosti, ovaj lijek se ne smije miješati s drugim lijekovima.

1 godina

Čuvati u hladnjaku (2°C – 8°C). Ne zamrzavati. Štrcaljku čuvati u vanjskom pakiranju radi zaštite od svjetlosti.

Cjepivo Vaxigrip je stabilno 72 sata na temperaturi do 25°C ± 2°C. Ovo nisu preporučeni uvjeti čuvanja cjepiva i namijenjeno je kao smjernica za zdravstvene radnike samo u slučaju privremenog temperaturnog odstupanja.

0,5 ml suspenzije u napunjenoj štrcaljki (staklo tip I) s pričvršćenom iglom, opremljenoj s čepom klipa (elastomer bromobutil) – pakiranje od 1 ili 10.

0,5 ml suspenzije u napunjenoj štrcaljki (staklo tip I) opremljenoj s čepom klipa (elastomer bromobutil) i zatvaračem štrcaljke.

- Pakiranje od 1 ili 10 napunjenih štrcaljki bez igle

- Pakiranje od 1 ili 10 napunjenih štrcaljki sa zasebnom iglom (nehrĎajući čelik)

- Pakiranje od 1 ili 10 napunjenih štrcaljki sa zasebnom iglom (nehrĎajući čelik) sa sigurnosnom zaštitom (polikarbonat)

Na trţištu se ne moraju nalaziti sve veličine pakiranja.

Prije uporabe cjepivo treba postići sobnu temperaturu.

18

Protresti prije uporabe.

8827004966

Priprema za primjenu

8827003596Prije primjene treba vizualno pregledati štrcaljku sa suspenzijom za injekciju. Bacite napunjenu štrcaljku u slučaju da primijetite bilo kakve strane čestice, curenje, prerano aktiviranje klipa ili neispravno brtvljenje vrha.

Štrcaljka je namijenjena samo za jednokratnu upotrebu i ne smije se ponovno koristiti.

Upute za uporabu Luer Lock napunjene štrcaljke:

8321045021Korak 1: Okretanjem odvijte zatvarač štrcaljke drţeći Luer Lock nastavak jednom rukom (izbjegavajte drţati za klip ili tijelo štrcaljke). Korak 2: Za pričvršćivanje igle na štrcaljku, njeţno zavrnite iglu u Luer Lock nastavak štrcaljke dok ne osjetite blagi otpor. Slika A: Luer Lock štrcaljka s krutim zatvaračem štrcaljke

8827004000Upute za uporabu igle sa sigurnosnom zaštitom s Luer Lock napunjenom štrcaljkom:

Slijedite gore navedene korake 1 i 2 kako biste pripremili Luer Lock štrcaljku i iglu za pričvršćivanje.

832104-2649601Slika B: Igla sa sigurnosnom zaštitom (unutar kućišta) Slika C: Komponente igle sa sigurnosnom zaštitom (pripremljene za uporabu)

829056-78344Korak 3: Ravno izvucite kućište igle sa sigurnosnom zaštitom. Igla je prekrivena sigurnosnom zaštitom i štitnikom.

832104-1061466potpuno zaključana (nije aktivirana).

Oprez: Ne pokušavajte otključati (deaktivirati) sigurnosni ureĎaj izvlačenjem igle iz sigurnosnog štitnika.>

Neiskorišteni lijek ili otpadni materijal potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima.

Vaxigrip je cjepivo.

Kada se cjepivo primijeni Vama ili Vašem djetetu starijem od 6 mjeseci ono pomaže zaštititi Vas ili Vaše dijete od influence (gripe).

Kada osoba primi cjepivo Vaxigrip, imunološki sustav (prirodni tjelesni sustav obrane) stvorit će vlastitu zaštitu od bolesti (protutijela). Kada se primijeni tijekom trudnoće cjepivo pomaže zaštititi trudnice, ali takoĎer pomaže zaštititi i dijete od roĎenja pa sve do 6 mjeseci starosti prijenosom zaštite s majke na dijete tijekom trudnoće (pogledajte dijelove 2 i 3).

Niti jedan sastojak cjepiva ne može uzrokovati gripu.

Primjena cjepiva Vaxigrip treba se temeljiti na službenim preporukama.

Gripa je bolest koja se može vrlo brzo proširiti a uzrokuju je različiti sojevi virusa koji se mogu mijenjati svake godine. Zbog mogućih promjena u cirkulirajućim sojevima gripe svake godine i predviĎenog trajanja zaštite cjepivom, cijepljenje se preporučuje svake godine. Najveći rizik obolijevanja od gripe je za vrijeme hladnih mjeseci izmeĎu listopada i ožujka. Ako Vi ili Vaše dijete niste bili cijepljeni u jesen, još uvijek je razumno cijepiti se sve do proljeća budući da Vi ili Vaše dijete sve do tada možete oboliti od gripe. Vaš liječnik će Vam preporučiti najbolje vrijeme za cijepljenje.

Vaxigrip će kroz 2 do 3 tjedna nakon cijepljenja zaštititi Vas ili Vaše dijete od četiri soja virusa koji su sadržani u cjepivu. Nadalje, ako ste Vi ili Vaše dijete bili izloženi uzročniku gripe neposredno prije ili poslije cijepljenja, još postoji mogućnost da Vi ili Vaše dijete obolite od gripe budući da razdoblje inkubacije gripe traje nekoliko dana.

Cjepivo Vas neće zaštititi od obične prehlade iako su neki simptomi slični gripi.

Kako bi bili sigurni da je Vaxigrip prikladan za Vas ili Vaše dijete, važno je reći svom liječniku ili ljekarniku ako se neka od dolje navedenih točaka odnosi na Vas ili Vaše dijete. Ako bilo što ne razumijete, zatražite svog liječnika ili ljekarnika da Vam objasni.

Nemojte primjenjivati Vaxigrip:

- ako ste Vi ili Vaše dijete alergični na:  djelatne tvari, ili

 neki drugi sastojak ovog cjepiva (naveden u dijelu 6.), ili

 na ostale tvari koje mogu biti prisutne u vrlo malim količinama u cjepivu, kao što su jaja (ovalbumin, pileći proteini), neomicin, formaldehid ili oktoksinol-9,

Upozorenja i mjere opreza

Obratite se svom liječniku, ljekarniku ili medicinskoj sestri prije primjene cjepiva Vaxigrip.

Obavijestite svog liječnika prije cijepljenja ako Vi ili Vaše dijete imate:

 smanjen imunološki odgovor (zbog imunodeficijencije ili uzimanja lijekova koji djeluju na imunološki sustav),

 problem sa krvarenjem ili ste podložni nastajanju modrica,

Ako Vi ili Vaše dijete imate akutnu bolest praćenu vrućicom, cijepljenje treba odgoditi dok se vrućica ne povuče.

Vaš liječnik će odlučiti trebate li Vi ili Vaše dijete primiti cjepivo.

Može se pojaviti nesvjestica (većinom kod adolescenata) nakon ili čak i prije uboda iglom. Stoga recite Vašem liječniku ili medicinskoj sestri ako ste se Vi ili Vaše dijete onesvijestili prilikom prethodne injekcije.

Kao i kod svih cjepiva, Vaxigrip možda neće potpuno zaštititi sve osobe koje su cijepljene.

Moguće je da neće sva djeca mlaĎa od 6 mjeseci koju su rodile majke cijepljene tijekom trudnoće biti zaštićena.

Djeca

Vaxigrip se ne preporučuje za djecu mlaĎu od 6 mjeseci.

Drugi lijekovi i Vaxigrip

Obavijestite svog liječnika ili ljekarnika ako Vi ili Vaše dijete primjenjujete, nedavno ste primijenili ili biste mogli primijeniti bilo koja druga cjepiva ili druge lijekove.

 Vaxigrip se može primijeniti istovremeno s drugim cjepivima korištenjem različita mjesta primjene.

 Imunološki odgovor može biti smanjen u slučaju imunosupresivnog liječenja npr. kortikosteroidima, citotoksičnim lijekovima ili radioterapije.

Trudnoća i dojenje

Ako ste trudni ili dojite, mislite da biste mogli biti trudni, obratite se svom liječniku ili ljekarniku za savjet prije cijepljenja ovim lijekom.

Vaxigrip može se koristiti u svim stadijima trudnoće.

Vaxigrip se može koristiti prilikom dojenja.

Vaš liječnik/ljekarnik će odlučiti trebate li primiti Vaxigrip.

Upravljanje vozilima i strojevima

Vaxigrip ne utječe ili zanemarivo utječe na sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima.

Vaxigrip sadrži kalij i natrij

Ovo cjepivo sadrži manje od 1 mmol kalija (39 mg) i manje od 1 mmol natrija (23 mg) po dozi, tj. sadrži zanemarive količine kalija i natrija.

< Priprema za primjenu

Upute za uporabu igle sa sigurnosnom zaštitom s Luer Lock napunjenom štrcaljkom:

Neiskorišteni lijek ili otpadni materijal potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima.

Kao i svi lijekovi, ovo cjepivo može uzrokovati nuspojave iako se one neće javiti kod svakoga.

U slučaju da razvijete alergijsku reakciju, odmah se obratite svom liječniku ili zdravstvenom radniku ili otiĎite u najbliži odjel hitne pomoći.

Alergijske reakcije

Mogu se javiti neposredno nakon primjene cjepiva i mogu biti opasne po život. Simptomi mogu uključivati:

- osip, svrbež, otežano disanje, kratkoću daha, oticanje lica, usana, grla ili jezika, nizak krvni tlak, ubrzan rad srca i slab puls, hladnu i ljepljivu kožu, omaglicu, slabost ili nesvjesticu (anafilaktička reakcija, angioedem, šok).

Ostali simptomi mogu uključivati:

- područja svrbeža, crvene, natečene i ispucale kože (atopijski dermatitis), crvenilo, napadaj vrućine, krv u bjeloočnici (okularna hiperemija), crvenilo i iritacija oka (konjuktivitis), iritacija grla, upala grla, iritacija unutar nosa, curenje nosa, kihanje, začepljenost nosa, sinusa ili grla, utrnulost ili osjećaj bockanja u ustima (oralna parestezija), osip u ustima (erupcija oralne sluznice), astma.

Ove alergijske reakcije prijavljene su kao manje često (mogu se javiti u manje od 1 na 100 osoba) do rijetko (mogu se javiti u manje od 1 na 1000 osoba).

Ostale prijavljene nuspojave u odraslih i starijih osoba

Vrlo često (mogu se javiti u više od 1 na 10 osoba):

- Glavobolja, bol u mišićima, općeniti osjećaj slabosti (malaksalost) (1), bol na mjestu primjene. (1) Često u starijih osoba

Često (mogu se javiti u manje od 1 na 10 osoba):

- Vrućica (2), drhtanje, reakcije na mjestu primjene: crvenilo (eritem), otvrdnuće (tvrdoća), oticanje.

(2) Manje često u starijih osoba

Manje često (mogu se javiti u manje od 1 na 100 osoba):

- Oticanje žlijezda u vratu, ispod pazuha ili na preponama (limfadenopatija) (3), neobična slabost(3), umor, pospanost (4), omaglica (4), pojačano znojenje (hiperhidroza) (3), bolovi u zglobovima (3), proljev, mučnina, reakcije na mjestu primjene: modrice, svrbež, toplina i nelagoda.

(3) Rijetko u starijih osoba (4) Rijetko u odraslih osoba

Rijetko (mogu se javiti u manje od 1 na 1000 osoba):

- Utrnulost ili osjećaj bockanja (parestezija), povraćanje, smanjen apetit, bolest nalik na gripu.

- Smanjena osjetljivost (hipoestezija), abdominalna bol, alergija na mjestu primjene: uočena samo u odraslih osoba.

- Oljuštena koža (ljuštenje) na mjestu primjene: uočena samo u odraslih osoba.

Ostale nuspojave prijavljene u djece od 3 do 17 godina

Vrlo često (mogu se javiti u više od 1 na 10 osoba):

- Glavobolja, bol u mišićima, opće loše osjećanje, drhtanje, reakcije na mjestu primjene: bol, crvenilo, oticanje, otvrdnuće (5).

(5) Često u djece u dobi od 9 do 17 godina

Često (mogu se javiti u manje od 1 na 10 osoba): - Vrućica, modrice na mjestu primjene.

Manje često (mogu se javiti u manje od 1 na 100 osoba):

- Umor, omaglica, proljev, reakcije na mjestu primjene: svrbež, toplina.

- Oticanje žlijezda u vratu, ispod pazuha ili na preponama, abdominalna bol, povraćanje, nemir, stenjanje, bolovi u zglobovima, plač: uočeno samo u djece u dobi od 3 do 8 godina.

- Privremeno smanjenje broja odreĎenih vrsta krvnih stanica koje se nazivaju trombociti: njihov smanjeni broj može rezultirati pretjeranim stvaranjem modrica ili krvarenjem (trombocitopenija): uočeno samo na jednom djetetu od 3 godine.

- Neuobičajena slabost, nelagoda na mjestu primjene: uočeno samo u djece u dobi od 9 do 17 godina.

Ostale nuspojave prijavljene u djece od 6 do 35 mjeseci

Vrlo često (mogu se javiti u više od 1 na 10 osoba):

- Razdražljivost (6), povraćanje (7), bol u mišićima (8), opće loše osjećanje (8), vrućica, gubitak apetita(6), reakcije na mjestu primjene: osjetljivost, crvenilo.

- Neuobičajeni plač, pospanost: uočeno samo u djece mlaĎe od 24 mjeseca. - Glavobolja: uočeno samo u djece od 24 mjeseca i starije.

(6) Rijetko u djece u dobi od 24 do 35 mjeseci

(7) Manje često u djece u dobi od 24 do 35 mjeseci mjeseca (8) Rijetko u djece u dobi od 6 do 23 mjeseci

Često (mogu se javiti u manje od 1 na 10 osoba):

- Proljev, reakcije na mjestu primjene: tvrdoća, modrica, oteklina. - Drhtanje: uočeno samo u djece od 24 mjeseca i starije.

Rijetko (mogu se javiti u manje od 1 na 1000 osoba):

- Bolest nalik gripi, reakcije na mjestu primjene: osip, svrbež.

U djece u dobi od 6 mjeseci do 8 godina koja su primila 2 doze cjepiva, nuspojave su slične nakon prve i druge doze. U djece u dobi od 6 do 35 mjeseci može se javiti manje nuspojava nakon druge doze cjepiva.

Ako se pojave, nuspojave se obično javljaju unutar 3 dana nakon cijepljenja i nestaju same od sebe 1 do 3 dana nakon što se pojave. Intenzitet promatranih nuspojava je bio blag.

Učestalost sljedećih nuspojava nije poznata (ne može se odrediti iz dostupnih podataka) u cijeloj populaciji osim u populaciji za koju je nuspojava gore navedena:

- Oticanje žlijezda u vratu, ispod pazuha ili na preponama.

- Utrnulost ili osjećaj bockanja (parestezija), bol pozicionirana na živčanom putu (neuralgija) (9), napadaji (konvulzije), neurološki poremećaji koji mogu rezultirati ukočenim vratom, smetenošću, utrnulošću, bolom i slabošću udova, gubitkom ravnoteže, gubitkom refleksa, paralizom dijelova ili cijelog tijela (encefalomijelitis, neuritis (9), Guillain-Barréov sindrom (9)).

- Upala krvnih žila (vaskulitis) koja se može očitovati osipom na koži i u vrlo rijetkim slučajevima privremenim poteškoćama s bubrezima.

- Privremeno smanjenje broja odreĎenih vrsta krvnih stanica koje se nazivaju trombociti: njihov smanjeni broj može rezultirati pretjeranim stvaranjem modrica ili krvarenjem (prolazna trombocitopenija).

(9) Nije zabilježeno u djece u dobi od 6 do 35 mjeseci

Prijavljivanje nuspojava

Ako Vi ili Vaše dijete primijetite bilo koju nuspojavu, potrebno je obavijestiti liječnika, ljekarnika ili medicinsku sestru. To uključuje i svaku moguću nuspojavu koja nije navedena u ovoj uputi. Nuspojave možete prijaviti izravno putem nacionalnog sustava za prijavu nuspojava: navedenog u Dodatku V. Prijavljivanjem nuspojava možete pridonijeti u procjeni sigurnosti ovog lijeka.

Pravo mesto za Vašu reklamu, kontaktirajte nas na [email protected]

Ovo cjepivo čuvajte izvan pogleda i dohvata djece.

Ovo cjepivo se ne smije upotrijebiti nakon isteka roka valjanosti navedenog na naljepnici i kutiji iza oznake „Rok valjanosti“. Rok valjanosti odnosi se na zadnji dan navedenog mjeseca.

Čuvati u hladnjaku (2C – 8C). Ne zamrzavati. Štrcaljku čuvati u vanjskom pakiranju radi zaštite od svjetlosti.

Nikada nemojte nikakve lijekove bacati u otpadne vode ili kućni otpad. Pitajte svog ljekarnika kako baciti lijekove koje više ne koristite. Ove će mjere pomoći u očuvanju okoliša.

Što Vaxigrip sadrži

Djelatne tvari su: sljedeći sojevi virusa influence (inaktivirani, fragmentirani) *:

A/Victoria/4897/2022 (H1N1)pdm09-sličan soj (A/Victoria/4897/2022, IVR-238) ................................15 mikrograma H

A/Croatia/10136RV/2023 (H3N2)-sličan soj (A/Croatia/10136RV/2023, X-425A) ................................ ................................................................................................................................ 15 mikrograma HA**

B/Austria/1359417/2021-sličan soj (B/Michigan/01/2021, divlji tip) .................... 15 mikrograma HA**

u jednoj dozi (0,5 ml).

* umnoženi na oploĎenim kokošjim jajima od zdravih pilećih jata ** hemaglutinin

Ovo cjepivo odgovara preporuci (sjeverna hemisfera) Svjetske Zdravstvene Organizacije (SZO) i preporuci EU za sezonu 2025/2026.

Ostali sastojci su: puferirana otopina koja sadrži natrijev klorid, natrijev hidrogenfosfat dihidrat, kalijev dihidrogenfosfat, kalijev klorid i vodu za injekcije.

Neke tvari kao što su jaja (ovalbumin, pileći proteini), neomicin, formaldehid i oktoksinol-9 mogu biti prisutne u vrlo malim količinima (pogledajte dio 2).

Kako Vaxigrip izgleda i sadržaj pakiranja

Nakon laganog protresanja, cjepivo je bezbojna, opalescentna tekućina.

Vaxigrip je suspenzija za injekciju u napunjenoj štrcaljki od 0,5 ml, s pričvršćenom iglom, sa zasebnom iglom, s iglom sa sigurnosnom zaštitom ili bez igle u kutiji od 1 ili 10 štrcaljki. Na tržištu se ne moraju nalaziti sve veličine pakiranja.

Nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet i proizvođač

Nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet: Sanofi Winthrop Industrie

82 avenue Raspail 94250 Gentilly Francuska

ProizvoĎač:

Sanofi Winthrop Industrie - 1541 avenue Marcel Mérieux - 69280 Marcy l’Etoile - Francuska Sanofi Winthrop Industrie - Voie de l’Institut - Parc Industriel d’Incarville - B.P 101 - 27100 Val de Reuil - Francuska

Sanofi Aventis Zrt. – Building Dc5 - Campona utca 1 - 1225 Budimpešta - MaĎarska

Predstavnik nositelja odobrenja za Republiku Hrvatsku Swixx Biopharma d.o.o.

Ulica Damira Tomljanovića - Gavrana 15 10000 Zagreb, Croatia

Tel : +385 1 2078 500

Ovaj lijek odobren je u državama članicama Europskog gospodarskog prostora pod sljedećim nazivima:

Država Naziv lijeka  
Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Hrvatska, Irska, Island, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, MaĎarska, Nizozemska, Norveška, Vaxigrip  
6 H A L M E D 05 - 06 - 2025

Način i mjesto izdavanja lijeka Lijek se izdaje na recept, u ljekarni.

Ova uputa je zadnji puta revidirana u lipnju 2025.

Ostali izvori informacija:

Detaljne i ažurirane informacije o ovom lijeku dostupne su skeniranjem QR koda na kutiji upotrebom pametnog telefona. Ista informacija takoĎer je dostupna na adresi: https://vaxigrip-nh.info.sanofi

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sljedeće informacije namijenjene su samo zdravstvenim radnicima:

Kao i kod svih cjepiva koja se injiciraju, odgovarajuće liječenje i medicinski nadzor trebaju uvijek biti lako dostupni za slučaj pojave anafilaktičke reakcije nakon primjene cjepiva.

Prije uporabe cjepivo treba postići sobnu temperaturu.

Protresti prije uporabe. Prije primjene vizualno pregledati cjepivo. Cjepivo se ne smije upotrijebiti ako su u suspenziji prisutne strane čestice. Ne smije se miješati s drugim lijekovima u istoj štrcaljki.

Ovo cjepivo se ne smije primijeniti u krvnu žilu.

TakoĎer, vidjeti dio

Pravo mjesto za Vašu reklamu

Kontaktirajte nas na [email protected]