Exviera 250mg film tableta

Prema podacima Agencije za lekove i medicinska sredstva Srbije (ALIMS) lek nije registrovan u Republici Srbiji. Lek može biti u postupku obnove dozvole ili više neće biti prisutan na tržištu Republike Srbije. Spisak svih registrovanih lekova u Srbiji možete pronaći na ovom linku.
  • Osnovne informacije

  • Sažetak karakteristika leka

  • Uputstvo za pacijente

Naziv leka
Exviera 250mg film tableta
Opis chat-gpt
Exviera 250mg je lek koji sadrži aktivnu supstancu dasabuvir i koristi se za lečenje hroničnog hepatitisa C kod odraslih, sprečavajući razmnožavanje virusa i njegovo širenje na nove ćelije.
INN
Farmaceutski oblik
film tableta
Vrsta leka
Režim izdavanja
SZR - Lek se može upotrebljavati u stacionarnoj zdravstvenoj ustanovi, izuzetno, uz recept
Lista RFZO
Lek nije na listi lekova RFZO
Nosioci dozvole
Datum poslednje izmene
17.11.2025.

Pakovanja

JKL
‍1328624
EAN
8054083018942

Bezbednosne informacije

05.02.2016.
Pismo zdravstvenim radnicima o novim važnim informacijama koje se odnose na bezbednost primene leka Viekirax ? (ombitasvir, paritaprevir, ritonavir) i za lek Exviera ? (dasabuvir).

Dokumenta

Prijava neželjene reakcije na lek

Ukoliko sumnjate da ste imali neželjenu reakciju na lek, prijavu iste možete izvršiti na sledećem linku: Onlajn prijava

Izvori

4. KLINIČKI PODACI

Lek Exviera je indikovan u kombinaciji sa drugim lekovima za lečenje hroničnog hepatitisa C kod odraslih pacijenata (videti odeljke 4.2, 4.4 i 5.1).

Za aktivnost protiv pojedinih genotipova virusa hepatitisa C (HCV) videti odeljke 4.4 i 5.1.

Lečenje lekom dasabuvir mora započeti i nadzirati lekar sa iskustvom u lečenju hroničnog hepatitisa C. Doziranje

Preporučena doza dasabuvira je 250 mg (jedna tableta) dva puta dnevno (ujutro i uveče).

Lek dasabuvir se ne sme uzimati kao monoterapija. Lek dasabuvir se mora uzimati u kombinaciji sa drugim lekovima za lečenje hepatitisa C (HCV) (videti odeljak 5.1). Pogledati Sažetak karakteristika leka za lekove koji se primenjuju u kombinaciji sa lekom dasabuvir.

Preporučeni lek(ovi) za istovremenu primenu sa lekom dasabuvir kao i trajanje kombinovanog lečenja navedeni su u Tabeli 1.

Tabela 1. Preporučeni lek(ovi) za istovremenu primenu sa lekom dasabuvir, kao i trajanje lečenja prema populacijama pacijenata

Populacija pacijenataTerapija*Trajanje lečenja
Pacijenti sa genotipom 1b, bez ciroze ili sa kompenzovanomDasabuvir + ombitasvir/paritaprevir/ritonavir12 nedelja
Pacijenti sa genotipom 1a, bez cirozeDasabuvir + ombitasvir/paritaprevir/ritonavir + ribavirin*12 nedelja
Pacijenti sa genotipom 1a, sa kompenzovanom cirozomDasabuvir + ombitasvir/paritaprevir/ritonavir + ribavirin*24 nedelje (videti odeljak 5.1)
*Napomena: Za pacijente sa infekcijom genotipom 1 nepoznatog podtipa ili mešovitom infekcijom genotipom 1 preporučuje se praćenje uputstava za doziranje za lečenje pacijenata sa infekcijom genotipom 1a.

Propuštene doze

Ukoliko pacijent propusti da primeni dozu leka dasabuvir, propisana doza može da se uzme unutar narednih 6 sati. Ako je prošlo više od 6 sati od uobičajenog vremena uzimanja doze leka dasabuvir, NE sme se uzeti propuštena doza, već pacijent treba da nastavi sa sledećom dozom po prethodno propisanom rasporedu. Pacijente treba upozoriti da ne uzimanju dvostruku dozu.

Posebne populacije

Koinfekcija HIV-1 virusom

Slediti preporuke za doziranje iz Tabele 1. Za preporuke o doziranju antivirusnih lekova za HIV videti odeljke 4.4 i 4.5. Za dodatne informacije videti odeljke 4.8 i 5.1.

Pacijenti sa presađenom jetrom

Kod pacijenata sa presađenom jetrom preporučuje se primena leka dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira u kombinaciji sa ribavirinom tokom 24 nedelje. Na početku lečenja može biti adekvatna primena manje doze ribivarina. U studiji sprovedenoj na ispitanicima nakon presađivanja jetre, doza ribavirina određivala se individualno, a većina ispitanika primala je 600 mg/dan do 800 mg/dan (videti odeljak 5.1). Za preporuke o doziranju sa inhibitorima kalcineurina videti odeljak 4.5.

Starije osobe

Kod starijih pacijenata nije potrebno prilagođavanje doze dasabuvira (videti odeljak 5.2).

Oštećenje funkcije bubrega

Nije potrebno prilagođavati dozu leka dasabuvir kod pacijenata sa blagim, umerenim ili teškim oštećenjem funkcije bubrega, ili kod pacijenata u terminalnom stadijumu bubrežne bolesti koji su na dijalizi (videti odeljak 5.2). Kod pacijenata kod kojih je potrebna primena ribavirina, za informacije o primeni kod pacijenata sa oštećenom funkcijom bubrega videti Sažetak karakteristika leka za ribavirin.

Oštećenje funkcije jetre

Nije potrebno prilagođavati dozu leka dasabuvir kod pacijenata sa blagim oštećenjem funkcije jetre (Child- Pugh stadijum A). Lek dasabuvir se ne sme primenjivati kod pacijenata sa umerenim do teškim oštećenjem funkcije jetre (Child-Pugh stadijum B ili C) (videti deo 5.2).

Pedijatrijska populacija

Bezbednost i efikasnost dasabuvira kod dece i adolescenata mlađih od 18 godina nisu ustanovljene. Nema dostupnih podataka.

Način primene

Film tablete namenjene su za oralnu upotrebu. Pacijente treba savetovati da tablete progutaju cele (tj. pacijent ne sme da žvaće, lomi niti rastvara tabletu). Kako bi se maksimalno poboljšala resorpcija, tablete leka dasabuvir treba uzimati sa hranom, nezavisno od procenta masti i kalorijske vrednosti obroka (videti odeljak 5.2).

Preosetljivost na aktivnu supstancu ili na bilo koju od pomoćnih supstanci navedenih u odeljku 6.1.

Pacijenti sa umerenim do teškim oštećenjem funkcije jetre (Child-Pugh stadijum B ili stadijum C) (videti odeljak 5.2).

Primena lekova koji sadrže etinilestradiol, poput većine kombinovanih oralnih kontraceptiva ili kontraceptivnih vaginalnih prstenova (videti odeljke 4.4 i 4.5).

Pri istovremenoj primeni leka dasabuvira sa lekovima koji su snažni ili umereni induktori enzima, očekuje se snižavanje koncentracija dasabuvira u plazmi i smanjenje njegovog terapijskog efekta (videti odeljak 4.5). Primeri induktora koji su kontraindikovani su navedeni u nastavku.

Induktori enzima:

  • karbamazepin, fenitoin, fenobarbital
  • efavirenz, nevirapin, etravirin
  • apalutamid, enzalutamid
  • mitotan
  • rifampicin
  • kantarion (Hypericum perforatum)

Lekovi koji su snažni inhibitori CYP2C8 mogu povećati koncentracije dasabuvira u plazmi i ne smeju se primenjivati istovremeno sa dasabuvirom (videti odeljak 4.5). Primeri inhibitora CYP2C8 koji su kontraindikovani navedeni su u nastavku.

CYP2C8 inhibitor:

  • gemfibrozil

Dasabuvir se primenjuje zajedno sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Za kontraindikacije koje se odnose na ombitasvir/paritaprevir/ritonavir videti odgovarajući Sažetak karakteristika leka.

Opšte

Dasabuvir se ne preporučuje za primenu u monoterapiji, već se mora primenjivati u kombinaciji sa drugim lekovima za lečenje infekcije virusom hepatitisa C (videti odeljke 4.2 i 5.1).

Rizik od dekompenzacije jetre i insuficijencije jetre kod pacijenata sa cirozom

Dekompenzacija jetre i insuficijencija jetre, uključujući transplantaciju jetre ili smrtni ishod, prijavljivani su nakon stavljanja leka u promet kod pacijenata lečenih dasabuvirom sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, sa ili bez ribavirina. Kod većine pacijenata sa ovim teškim ishodima postojali su dokazi uznapredovale ili dekompenzovane ciroze pre početka terapije. Iako je teško ustanoviti uzročnu povezanost usled prethodno postojeće uznapredovale bolesti jetre, potencijalni rizik se ne može isključiti.

Dasabuvir se ne sme primenjivati kod pacijenata sa umerenim do teškim oštećenjem funkcije jetre (Child- Pugh stadijum B ili stadijum C) (videti odeljke 4.2, 4.3, 4.8 i 5.2).

Kod pacijenata sa cirozom:

  • potrebno je pratiti pojavu kliničkih znakova i simptoma dekompenzacije jetre (kao što su ascites, hepatična encefalopatija, varikozna hemoragija).
  • laboratorijska ispitivanja parametara jetre, uključujući vrednosti direktnog bilirubina, potrebno je sprovoditi na početku terapije, tokom prve 4 nedelje terapije, a nakon toga u slučajevima gde je klinički indikovano.
  • prekinuti lečenje kod pacijenata kod kojih se pojave znaci dekompenzacije jetre.

Povećane vrednosti ALT

Tokom kliničkih ispitivanja dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira sa ili bez ribavirina, prolazne povećane vrednosti ALT do više od 5 puta iznad gornje granice normale javile su se kod približno 1% ispitanika (35 od 3039). Povećane vrednosti ALT su bile asimptomatski i uglavnom su se javljale tokom prve 4 nedelje lečenja, bez istovremenih povećanja vrednosti bilirubina, i opadale su u okviru približno 2 nedelje od nastavka primene dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira sa ili bez ribavirina.

Ova povećanja vrednosti ALT-a su se znatno češće javljala u podgrupi ispitanika koji su koristili lekove koji sadrže etinilestradiol, kao što su kombinovani oralni kontraceptivi ili kontraceptivni vaginalni prstenovi (6 od 25 ispitanika); (videti odeljak 4.3). Nasuprot tome, stopa povećanja vrednosti ALT-a kod ispitanika koji su koristili druge tipove estrogena, obično korišćenih u hormonskoj supstitucionoj terapiji (npr. oralni i topikalni estradiol i konjugovani estrogeni), bila je slična stopi primećenoj kod ispitanika koji nisu koristili lekove koji sadrže estrogen (oko 1% u svakoj grupi).

Pacijentkinje koje koriste lekove koji sadrže etinilestradiol (tj. većinu kombinovanih oralnih kontraceptiva ili kontraceptivnih vaginalnih prstenova) moraju preći na alternativne kontraceptivne metode (npr. kontracepcija samo progestinom ili nehormonske metode kontracepcije) pre početka lečenja dasabuvirom u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom (videti odeljke 4.3 i 4.5).

Iako su povećane vrednosti ALT-a povezane sa primenom dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira asimptomatski, pacijente treba upozoriti da obrate pažnju na rane simptome inflamacije jetre, kao što su umor, slabost, gubitak apetita, mučnina i povraćanje, kao i na kasnije simptome, poput žutice i obezbojavanja fecesa, i da se u slučaju pojave navedenih simptoma bez odlaganja jave lekaru. Rutinsko praćenje enzima jetre nije potrebno kod pacijenata koji nemaju cirozu (za pacijete sa cirozom videti tekst iznad). Rani prekid lečenja može dovesti do pojave rezistencije na lek, ali uticaj na buduće lečenje nije poznat.

Trudnoća i istovremena primena sa ribavirinom

Videti odeljak 4.6.

Izuzetan oprez se mora preduzeti kako bi se izbegla trudnoća kod pacijentkinja ili partnerki pacijenata muškog pola koji uzimaju dasabuvir u kombinaciji sa ribavirinom (za dodatne informacije videti odeljak 4.6, kao i Sažetak karakteristika leka za ribavirin).

Primena sa takrolimusom, sirolimusom i everolimusom

Istovremena primena dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira sa sistemskim takrolimusom, sirolimusom ili everolimusom povećava koncentracije imunosupresivnog leka usled inhibicije CYP3A ritonavirom (videti odeljak 4.5). Ozbiljni i/ili životno ugrožavajući događaji primećeni su prilikom istovremene primene dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira sa sistemskim takrolimusom, a sličan rizik se može očekivati i kod primene sa sirolimusom i everolimusom.

Potrebno je izbegavati istovremenu primenu takrolimusa ili sirolimusa sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, osim ukoliko koristi primene ne nadmašuju rizike. Savetuje se oprez ukoliko se takrolimus ili sirolimus primenjuju zajedno sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, a preporučene doze i strategije za praćenje nalaze se u odeljku 4.5. Everolimus se ne može primenjivati, jer ne postoje odgovarajuće jačine leka za prilagođavanje doze.

Potrebno je pratiti koncentracije takrolimusa ili sirolimusa u punoj krvi nakon započinjanja i tokom istovremene primene sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom i po potrebi prilagođavati dozu i/ili učestalost primene. Pacijente treba često pratiti kako bi se uočile bilo kakve promene funkcije bubrega ili neželjene reakcije povezane sa primenom takrolimusa ili sirolimusa. Za dodatne informacije o doziranju i praćenju, videti Sažetak karakteristika leka za takrolimus ili sirolimus.

Depresija ili psihijatrijska bolest

Prijavljeni su slučajevi depresije i ređe slučajevi suicidalnih misli i pokušaja samoubistva kod primene dasabuvira sa ili bez ombitasvir/paritaprevir/ritonavira, u većini slučajeva u kombinaciji sa ribavirinom. Iako su u nekim slučajevima depresija, psihijatrijska bolest i/ili zloupotreba supstanci bile prisutne u pacijentovoj anamnezi, uzročna povezanost sa primenom dasabuvira, sa ili bez ombitasvir/paritaprevir/ritonavira, ne može se isključiti. Potreban je oprez kod pacijenata kod kojih su u istoriji bolesti prisutni depresija ili psihijatrijska bolest. Pacijente i negovatelje treba uputiti da obaveste lekara koji je propisao lek o bilo kakvim promenama u ponašanju ili raspoloženju i o bilo kakvim suicidalnim mislima.

Specifična aktivnost u odnosu na genotip

Za preporučeno doziranje kod različitih HCV genotipova, videti odeljak 4.2. Za specifičnu virusološku i kliničku aktivnost u zavisnosti od genotipa, videti odeljak 5.1.

Efikasnost dasabuvira utvrđena je samo kod pacijenata sa HCV genotipa 1; dasabuvir se ne sme primenjivati za lečenje pacijenata inficiranih bilo kojim drugim genotipom osim genotipa 1.

Istovremena primena sa drugim direktno delujućim antivirusnim lekovima protiv HCV-a

Utvrđene su bezbednost i efikasnost primene dasabuvira u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, sa ili bez ribavirina. Istovremena primena dasabuvira sa drugim antivirusnim lekovima nije ispitivana i zbog toga se ne može preporučiti.

Ponovljeno lečenje

Efikasnost dasabuvira nije utvrđena kod pacijenata koji su prethodno bili izloženi dasabuviru ili lekovima za koje se očekuje da su unakrsno rezistentni (engl. cross-resistance).

Primena sa statinima

Rosuvastatin

Očekuje se da primena dasabuvira u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom povećava izloženost rosuvastatinu više nego trostruko. Ukoliko je istovremeno lečenje rosuvastatinom neophodno, maksimalna dnevna doza rosuvastatina sme biti 5 mg (videti odeljak 4.5, Tabela 2).

Pitavastatin i fluvastatin

Interakcije sa pitavastatinom i fluvastatinom nisu ispitane. U teoriji, očekuje se da bi dasabuvir sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom mogao povećati izloženost pitavastatinu i fluvastatinu. Preporučuje se privremen prekid primene pitavastatina/fluvastatina tokom lečenja ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Ukoliko je lečenje statinima neophodno tokom perioda lečenja, moguć je prelazak na smanjene doze pravastatina/rosuvastatina (videti odeljak 4.5, Tabela 2).

Lečenje pacijenata sa istovremenom HIV infekcijom

Dasabuvir se preporučuje u kombinaciji sa paritaprevir/ombitasvir/ritonavirom, a ritonavir može izazvati rezistenciju na inhibitore proteaze (PI) kod pacijenata sa istovremenom HIV infekcijom koji nisu na antiretrovirusnoj terapiji. Pacijenti sa istovremenom HIV infekcijom koji nisu na supresivnoj antiretrovirusnoj terapiji ne smeju se lečiti dasabuvirom.

Interakcije lekova moraju se pažljivo razmotriti u prisustvu istovremene HIV infekcije (za dodatne informacije videti odeljak 4.5, Tabela 2).

Atazanavir se sme koristiti u kombinaciji sa dasabuvirom sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom ukoliko se primenjuje istovremeno. Potrebno je uzeti u obzir da se atanazavir mora primenjivati bez ritonavira jer se doza od 100 mg ritonavira unosi dnevno kao deo kombinovanog lečenja ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom u fiksnim dozama. Ova kombinacija dovodi do povećanog rizika od hiperbilirubinemije (uključujući okularni ikterus), posebno kada je ribivarin sastavni deo terapijskog režima kod lečenja hepatitisa C.

Darunavir, u dozi od 800 mg jednom dnevno, ukoliko se primenjuje istovremeno sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, sme se koristiti ukoliko kod pacijenata nema izražene rezistencije na inhibitore proteaze (PI) (smanjena izloženost darunaviru). Potrebno je uzeti u obzir da se darunavir mora primenjivati bez ritonavira jer se doza od 100 mg ritonavira unosi dnevno kao deo kombinovanog lečenja ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom u fiksnim dozama.

Za inhibitore proteaze koji se primenjuju u lečenju HIV infekcije, osim atazanavira i darunavira videti Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/paritaprevir/ritonavir.

Izloženost raltegraviru se značajno povećava (dva puta). Kombinacija se nije povezala ni sa kakvim određenim pitanjima bezbednosti u ograničenoj grupi ispitanika lečenih u periodu od 12 do 24 nedelja.

Izloženost rilpivirinu se značajno povećava (3 puta) kada se rilpivirin primeni u kombinaciji sa dasabuvirom sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, uz posledično potencijalno produženje QT-intervala. Dodavanje inhibitora proteaze HIV-a (atazanavir, darunavir) se ne preporučuje jer se izloženost rilpivirinu može dodatno povećati. Rilpivirin se mora primenjivati sa oprezom, uz redovno praćenje EKG-a.

Drugi nenukleozidni inhibitori reverzne transkriptaze (NNRTI) osim rilpivirina, (efavirenz, etravirin i nevirapin) su kontraindikovani (videti odeljak 4.3)

Reaktivacija virusa hepatitisa B

Slučajevi reaktivacije virusa hepatitisa B (HBV), od kojih su neki rezultovali smrtnim ishodom, zabeleženi su tokom ili nakon terapije direktno delujućim antivirusnim lekovima. Testiranje na HBV mora se sprovesti kod svih pacijenata pre početka terapije. Pacijenti sa istovremenom HBV/HCV infekcijom izloženi su riziku

od HBV reaktivacije, pa ih zbog toga treba pratiti i lečiti u skladu sa trenutno važećim kliničkim smernicama.

Primena kod pacijenata sa dijabetesom

Nakon započinjanja terapije direktno delujućim antivirusnim lekovima protiv HCV-a, pacijenti sa dijabetesom mogu imati poboljšanu kontrolu koncentracije glukoze u krvi, što potencijalno može dovesti do simptomatske hipoglikemije. Kod pacijenata sa dijabetesom koji započinju terapiju direktno delujućim antivirusnim lekovima treba pažljivo pratiti koncentraciju glukoze, naročito tokom prva 3 meseca i po potrebi prilagoditi dozu njihovog leka protiv dijabetesa. Lekara koji je odgovoran za praćenje dijabetesa kod pacijenta treba obavestiti kada se u terapiju uvode direktno delujući antivirusni lekovi.

Laktoza

Lek Exviera sadrži laktozu. Pacijenti sa retkim naslednim oboljenjem intolerancije na galaktozu, potpunim nedostatkom laktaze ili glukozno-galaktoznom malapsorpcijom, ne smeju koristiti ovaj lek.

Dasabuvir se uvek mora primenjivati zajedno sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Pri istovremenoj primeni, ove supstance međusobno deluju jedne na druge (videti odeljak 5.2). Zbog toga se profil interakcija aktivnih supstanci mora posmatrati kao kombinacija.

Farmakodinamske interakcije

Istovremena primena sa induktorima enzima može povećati rizik od neželjenih reakcija i dovesti do povećanih vrednosti ALT-a (videti Tabelu 2).

Istovremena primena sa etinilestradiolom može povećati rizik od povećanih vrednosti ALT-a (videti odeljke 4.3 i 4.4). Kontraindikovani induktori enzima navedeni su u odeljku 4.3.

Farmakokinetičke interakcije

Mogući uticaj dasabuvira na farmakokinetiku drugih lekova

U in vivo ispitivanjima interakcija lekova procenjivan je neto efekat kombinovane terapije, uključujući ritonavir. U nastavku ovog odeljka opisuju se specifični transporteri i metabolišući enzimi na koje deluje dasabuvir kada se primenjuje sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. U Tabeli 2 navode se smernice o mogućim interakcijama lekova i preporuke za doziranje dasabuvira u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom.

Lekovi koji se metabolišu posredstvom CYP3A4

Za dodatne informacije pročitajte Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/paritaprevir/ritonavir (takođe videti Tabelu 2).

Lekovi koji se prenose putem OATP grupe

Videti Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/paritaprevir/ritonavir za detalje o supstratima OATP1B1, OATP1B3 kao i OATP2B1 (takođe videti Tabelu 2).

Lekovi koji se prenose putem BCRP-a

Dasabuvir je inhibitor BCRP-a in vivo. Istovremena primena dasabuvira sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom zajedno sa lekovima koji su BCRP supstrati može povećati plazma koncentracije lekova koji su supstrati transportera u plazmi, što potencijalno može zahtevati prilagođavanje doze/kliničko praćenje. U te lekove spadaju sulfasalazin, imatinib i neki statini (videti Tabelu 2). Takođe videti Tabelu 2 za određene preporuke za rosuvastatin koji je procenjivan u ispitivanju interakcija.

Lekovi koji se prenose putem P-gp-a u crevima

Iako je dasabuvir in vitro inhibitor P-gp-a, nije primećena značajna promena izloženosti supstratu P-gp, digoksinu, kada je primenjivan istovremeno sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Ne može se isključiti da dasabuvir povećava sistemsku izloženost dabigatran eteksilatu usled inhibicije P-gp-a u crevima.

Lekovi koji se metabolišu glukoronidacijom

Dasabuvir je inhibitor UGT1A1 in vivo. Istovremena primena dasabuvira sa lekovima koji se prvenstveno metabolišu posredstvom UGT1A1 povećava koncentracije tih lekova u plazmi. Preporučuje se rutinski klinički nadzor za lekove uskog terapijskog indeksa (npr. levotiroksin). Takođe videti Tabelu 2 za određene preporuke za raltegravir i buprenorfin koji su procenjeni u ispitivanjima interakcija. Nađeno je da dasabuvir inhibira UGT1A4, 1A6 i intestinalni UGT2B7 in vitro pri koncentracijama relevantnim in vivo.

Lekovi koji se metabolišu posredstvom CYP2C19

Istovremena primena dasabuvira sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom može smanjiti izloženost lekovima koji se metabolišu posredstvom CYP2C19 (npr. lansoprazol, esomeprazol, s-mefenitoin) zbog čega može biti potrebno prilagođavanje doze/klinički nadzor. Supstrati CYP2C19 koji su procenjeni u ispitivanjima interakcija lekova uključuju omeprazol i escitalopram (Tabela 2).

Lekovi koji se metabolišu posredstvom CYP2C9

Dasabuvir u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom nije uticao na izloženost varfarinu, supstratu CYP2C9. Za ostale supstrate CYP2C9 (NSAIL (npr. ibuprofen), antidijabetici (npr. glimepirid, glipizid)) se ne očekuje da će prilagođavanje doze biti potrebno.

Lekovi koji se metabolišu posredstvom CYP2D6 ili CYP1A2

Istovremena primena dasabuvira sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom nije uticala na izloženost supstratu CYP2D6/CYP1A2, duloksetinu, ali je smanjila izloženost ciklobenzaprinu, supstratu CYP1A2. Klinički monitoring i prilagođavanje doze mogu biti potrebni za druge supstrate CYP1A2 (npr. ciprofloksacin, ciklobenzaprin, teofilin i kofein). Kod primene supstrata CYP2D6 (npr. dezipramin, metoprolol i dekstrometorfan) ne očekuje se da će biti potrebno prilagođavanje doze.

Lekovi koji se izlučuju putem prenosnih proteina u bubrezima

Dasabuvir ne inhibira organski anjonski transporter (OAT1) in vivo, što je pokazano izostankom interakcije sa tenofovirom (supstrat OAT1). Ispitivanja in vitro pokazala su da dasabuvir nije inhibitor organskih katjonskih transportera (OCT2), organskih anjonskih transportera (OAT3) ili proteina za istiskivanje višestrukih lekova i toksina (MATE1 i MATE2K) pri klinički značajnim koncentracijama.

Ne očekuje se da će dasabuvir imati efekat na lekove koji se prvenstveno izlučuju putem bubrega ovim transporterima (videti odeljak 5.2).

Potencijalni uticaj drugih lekova na farmakokinetiku dasabuvira

Lekovi koji inhibiraju CYP2C8

Istovremena primena dasabuvira sa lekovima koji inhibiraju CYP2C8 (npr. teriflunomid, deferasiroks) može povećati koncentracije dasabuvira u plazmi. Primena snažnih inhibitora CYP2C8 sa dasabuvirom je kontraindikovana (videti odeljak 4.3 i Tabelu 2).

Induktori enzima

Očekuje se da će istovremena primena dasabuvira sa lekovima koji su umereni ili jaki induktori enzima smanjiti koncentracije dasabuvira u plazmi i tako oslabiti njegov terapijski efekat. Kontraindikovani induktori enzima navedeni su u odeljku 4.3 i Tabeli 2.

Dasabuvir je supstrat za P-gp i BCRP, dok je njegov glavni metabolit M1 supstrat OCT1 in vitro. Ne očekuje se da će P-gp i BCRP inhibicija uzrokovati klinički značajna povećanja izloženosti dasabuviru (Tabela 2).

Metabolit dasabuvira M1 kvantitativno je određivan u studijama interakcija između lekova. Promene u izloženosti metabolitima su uglavnom bile u skladu sa uočenom izloženošću dasabuviru, osim u ispitivanjima gemfibrozila koji je inhibitor CYP2C8, pri čemu se izloženost metabolitima smanjila i do 95%, dok je kod karbamazepina kao induktora CYP3A zabeleženo smanjenje izloženosti metabolitima do 39%.

Pacijenti na terapiji antagonistima vitamina K

S obzirom na to da može doći do promene funkcije jetre prilikom lečenja dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, preporučuje se pažljivo praćenje vrednosti internacionalnog normalizovanog odnosa (INR).

Ispitivanja interakcija između lekova

Preporuke za istovremenu primenu dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira sa nizom drugih lekova se nalaze u Tabeli 2.

Ako pacijent već uzima lek(ove) ili počninje da uzima neki drugi lek tokom lečenja sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, za koji se očekuje moguća interakcija, potrebno je razmotriti prilagođavanje doze istovremeno primenjenih lekova ili odgovarajući kliničko praćenje (Tabela 2).

Ako se prilagođavanje doze istovremeno primenjenih lekova vrši zbog lečenja dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, doze se moraju ponovno prilagoditi nakon završetka lečenje dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom.

U Tabeli 2 navodi se efekat odnosa srednjih vrednosti dobijenih metodom najmanjih kvadrata (90% interval pouzdanosti) na koncentraciju dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira i istovremeno primenjenih lekova.

Smer strelice označava smer promene izloženosti (Cmax i PIK) paritapreviru, ombitasviru, dasabuviru i istovremeno primenjenom leku (↑= povećanje za više od 20%, = smanjenje za više od 20%, = nema promene ili je promena manja od 20%).

Ovo nije isključiva lista. Dasabuvir se primenjuje sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Za interakcije ombitasvir/paritaprevir/ritonavira videti Sažetak karakteristika leka.

Tabela 2. Interakcije između dasabuvira primenjenog u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom i drugih lekova

Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
AMINOSALICILATI
Sulfasalazindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Potreban je oprez kada se sulfasalazin primenjuje istovremeno sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
ANTIARITMICI
Digoksin 0,5 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ digoksin1,151,161,01Iako nije potrebno prilagođavati dozu digoksina, preporučuje se odgovarajuće praćenje nivoa digoksina u serumu.
  0,990,970,99 
  1,031,000,99 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
dasabuvirom, ↔ paritaprevir0,920,940,92 
ANTIBIOTICI (SISTEMSKA PRIMENA)
Sulfametoksazol, trimetoprimdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir1,211,171,15Nije potrebno prilagođavanje doze dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira.
  ↑ trimetoprim1,171,221,25 
  ↑ dasabuvir1,151,33NA 
  ↔ ombitasvir0,880,85NA 
  ↓ paritaprevir0,780,87NA 
ANTIKANCERSKI LEKOVI
Apalutamid Enzalutamid Mitotandasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
Imatinibdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Preporučuje se kliničko praćenje i smanjenje doze imatiniba.
ANTIKOAGULANSI
Varfarindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir1,050,880,94Iako se ne očekuje promena u farmakokinetici varfarina, preporučuje se pažljivo praćenje INR prilikom primene svih antagonista vitamina K. To je posledica promene funkcije jetre tokom lečenja dasabuvirom +
  0,960,880,95 
  0,970,981,03 
  0,940,960,98 
  ↔ paritaprevir0,981,070,96 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
       
Dabigatran eteksilatdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:dasabuvir + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavir može povećati koncentracije dabigatran eteksilata u plazmi. Primenjivati uz oprez.
ANTIKONVULZIVI
Karbamazepin 200 mg jednom dnevno, pa potom 200 mg dva puta dnevnodasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ karbamazepin1,101,171,35Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
  ↓ karbamazepin0,840,750,57 
  0,450,30NA 
  ↓ ombitasvir0,690,69NA 
  0,340,30NA 
Fenobarbitaldasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
Fenitoindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
S-mefenitoindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Može biti potrebno kliničko praćenje i prilagođavanje doze S- mefenitoina.
ANTIDEPRESIVI 
Escitalopram 10 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ escitalopram1,000,87NANije potrebno prilagođavati dozu escitaloprama.
  ↑ S-dezmetil1,151,36NA 
  1,101,010,89 
  1,091,020,97 
  1,120,980,71 
Duloksetin 60 mgdasabuvir + ombitasvir/0,790,75NPNije potrebno prilagođavati dozu
  0,940,920,88 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
 ritonavirdasabuvir(0,81-1,09)(0,81-1,04)(0,76-1,01)Nije potrebno prilagođavanje doze dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/
  0,981,001,01 
  ↓ paritaprevir0,790,830,77 
ANTIMIKOTICI
Ketokonazoldasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ ketokonazol1,152,17NAIstovremena primena je kontraindikovana (videti Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/paritaprevir/ ritonavir).
  ↑ dasabuvir1,161,42NA 
  0,981,17NA 
  ↑ paritaprevir1,371,98NA 
HIPOLIPEMICI 
Gemfibrozildasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ dasabuvir2,0111,25NAIstovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
  ↑ paritaprevir1,211,38NA 
ANTIMIKOBAKTERIJSKI LEKOVI
Rifampicindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
BIGVANIDNI ORALNI ANTIHIPERGLIKEMIJSKI LEKOVI
Metformindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓ metformin0,770,90NANije potrebno prilagođavanje doze metformina kod istovremene primene sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/
  ↔ dasabuvir0,830,860,95 
  ↔ ombitasvir0,921.011,01 
  ↓ paritaprevir0,630,801,22 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
   (0,44-0,91)(0,61-1,03)(1,13-1,31)ritonavirom.
BLOKATORI KALCIJUMSKIH KANALA
Amlodipin 5 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir1,262,57NASmanjiti dozu amlodipina za 50% i pratiti pacijenate radi utvrđivanja kliničkog odgovora.
  1,051,010,95 
  1,001,001,00 
  0,770,780,88 
KONTRACEPTIVI
etinilestradiol/ norgestimat 0,035/0,25 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ etinilestradiol1,161,061,12Primena oralnih kontraceptiva koji sadrže etinilestradiol je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
  Metaboliti norgestimata: 
  ↑ norgestrel2,262,542,93 
  ↑ norelgestromin2,012,603,11 
  ↓ dasabuvir0,510,480,53 
  ↔ ombitasvir1,050,971,00 
  0,700,660,87 
noretindron (pilula koja sadrži samo progestin)dasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ noretindron0,830,910,85Nije potrebno prilagođavanje doze noretindron ili dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira.
  1,010,960,95 
  1,000,990,97 
  1,241,231,43 
DIURETICI
Furosemid 20 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir1,421,08NAPratiti pacijente radi utvrđivanja kliničkog odgovora; može biti potrebno smanjenje doze furosemida do 50%.
  1,121,091,06 
  1,141,071,12 
  ↔ paritaprevir0,930,921,26 
HCV ANTIVIRUSNI LEKOVI
Sofosbuvirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/↑ sofosbuvir1,612,12NANije potrebno prilagođavanje doze sofosbuvira kod istovremene primene sa dasabuvirom +
  ↑ GS-3310071,021,27NA 
  ↔ dasabuvir1,091,020,85 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
Mehanizam: BCRP i P-gp inhibicija paritaprevirom, ritonavirom iritonavir↔ ombitasvir0,930,930,92ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
  ↔ paritaprevir0,810,850,82 
BILJNI LEKOVI
Kantarion (hypericum perforatum)dasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
ANTIVIROTICI ZA TERAPIJU HIV-a: INHIBITORI PROTEAZE
Atazanavirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ atazanavir0,911,010,90Preporučena doza atazanavira je 300 mg bez ritonavira u kombinaciji sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom. Atazanavir se mora primenjivati istovremeno sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom. Doza ritonavira u ombitasvir/paritaprevir/ ritonaviru će delovati kao farmakokinetički pojačivač atazanaviru.
  ↔ dasabuvir0,830,820,79 
  ↓ ombitasvir0,770,830,89 
  ↑ paritaprevir1,461,943,26 
Atazanavir/ ritonavir 300/100 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/↔ atazanavir1,021,191,68 
  ↔ dasabuvir0,810,810,80 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
jednom dnevno (primenjen uveče)ritonavir (0,73-0.91)(0,71-0,92)(0,65-0,98) 
  ↔ ombitasvir0,830,901,00 
  ↑ paritaprevir2,193,1611,95 
Darunavirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓ darunavir0,920,760,52Preporučena doza darunavira je 800 mg jednom dnevno, bez ritonavira, kada se primenjuje istovremeno sa
  ↔ dasabuvir1,100,940,90 
  0,860,860,87 
  1,541,291,30 
Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dva puta dnevnodasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ darunavir0,870,800,57 
  ↓ dasabuvir0,840,730,54 
  ↓ ombitasvir0,760,730,73 
  ↓ paritaprevir0,700,590,83 
Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednom dnevnodasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ darunavir0,791,340,54 
  ↓ dasabuvir0,750,720,65 
  0,870,870,87 
  ↓ paritaprevir0,700,811,59 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
Lopinavir / ritonavirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ lopinavir0,870,941,15Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dva puta dnevno ili 800/200 mg jednom dnevno je kontraindikovan u kombinaciji sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom zbog povećanja izloženosti paritapreviru (videti Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/ paritaprevir/ritonavir).
  ↔ dasabuvir0,990,930,68 
  ↔ ombitasvir1,141,171,24 
  ↑ paritaprevir2,042,172,36 
ANTIVIROTICI ZA TERAPIJU HIV-a: NENUKLEOZIDNI INHIBITORI REVERZNE
Rilpivirin2dasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ rilpivirin2,553,253,62Istovremena primena dasabuvira i ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira sa rilpivirinom jednom dnevno, može se uzeti u obzir jedino kod pacijenata bez poznatog produženja QT intervala, i koji istovremeno ne primenjuju druge lekova koji izazivaju produženje QT intervala. Ukoliko se primenjuje kombinacija, potrebno je redovno praćenje EKG-a, videti odeljak 4.4.
  ↔ dasabuvir1,181,171,10 
  ↔ ombitasvir1,111,091,05 
  ↑ paritaprevir1,301,230,95 
Efavirenz/ emtricitabin/ tenofovir dizoproksil fumarat 600/300/200 mg jednom dnevnodasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirIstovremena primena terapijskih režima zasnovanih na efavirenzu (induktoru enzima) sa paritaprevir/ritonaviromIstovremena primena sa terapijskim režimima koji sadrže efavirenz je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
Mehanizam: moguća indukcija enzima   
Nevirapin etravirindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Istovremena primena je kontraindikovana (videti odeljak 4.3).
ANTIVIROTICI ZA TERAPIJU HIV-a: INIHIBITORI PRENOSA LANCA INTEGRAZE
Dolutegravirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ dolutegravir1,221,381,36Nije potrebno prilagođavanje doze dolutegravira kada se primenjuje istovremeno sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
  ↔ dasabuvir1,010,980,92 
  ↔ ombitasvir0,960,950,92 
  ↔ paritaprevir0,890,840,66 
Raltegravirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ raltegravir2,332,342,00Nije potrebno prilagođavanje doze raltegravira ili dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira.
  Tokom istovremene primene nisu primećene klinički značajne promene izloženosti dasabuviru, paritapreviru niti ombitasviru (na osnovu poređenja sa podacima iz prethodnih ispitivanja). 
ANTIVIROTICI ZA LEČENJE HIV-a: NUKLEOZIDNI INHIBITORI
Abakavir/ lamivudindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ abakavir0,870,94NANije potrebno prilagođavanje doze abakavira ili lamivudina kada se primenjuju istovremeno sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
  ↓ lamivudin0,780,881,29 
  ↔ dasabuvir0,940,910,95 
  ↔ ombitasvir0,820,910,92 
  ↔ paritaprevir0,840,820,73 
Emtricitabin/ tenofovirdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ emtricitabin1,051,071,09Nije potrebno prilagođavanje doze emtricitabin/tenofovira i dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/
  ↔ tenofovir1,071,131,24 
  ↔ dasabuvir0,850,850,85 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
jednom dnevno  (0,74-0,98)(0,75-0,96)(0,73-0,98)ritonavira.
  ↔ ombitasvir0,890,990,97 
  ↓ paritaprevir0,680,841,06 
INHIBITORI HMG CoA REDUKTAZE
Rosuvastatin 5 mg jednom dnevnodasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ rosuvastatin7,132,590,59Makismalna dnevna doza rosuvastatina treba da bude 5 mg (videti odeljak 4.4).
  ↔ dasabuvir1,071,081,15 
  ↔ ombitasvir0,920,890,88 
  ↑ paritaprevir1,591,521,43 
Pravastatindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ pravastatin1,371,82NASmanjiti dozu pravastatina za 50%.
  ↔ dasabuvir1,000,961,03 
  ↔ ombitasvir0,950,940,94 
  ↔ paritaprevir0,961,131,39 
Fluvastatindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Ne preporučuje se istovremena primena sa fluvastatinom i pitavastatinom (videti odeljak 4.4).
IMUNOSUPRESIVI
Ciklosporindasabuvir +↑ ciklosporin1,015,8215,8Kada se započinje
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
dnevno kao pojednačna doza3paritaprevir/ ritonavir↓ dasabuvir0,660,700,76dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom, primeniti jednu petinu ukupne dnevne doze ciklosporina jednom dnevno sa ombitasvir/ pariteprivir/ritonavirom
  ↔ ombitasvir0,991,081,15 
  ↑ paritaprevir1,441,721,85 
Everolimusdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ everolimus4,7427,116,1Istovremena primena dasabuvira + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira sa everolimusom se ne preporučuje zbog značajnog porasta izloženosti everolimusu, čija se doza ne može pravilno prilagoditi sa dostupnim jačinama leka.
  ↔ dasabuvir1,031,081,14 
  ↔ ombitasvir0,991,021,02 
  ↔ paritaprevir1,221,261,06 
Sirolimus 0,5 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ sirolimus6,4038,019,6Istovremena primena sirolimusa sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom se ne preporučuje, osim ukoliko koristi primene ne nadmašuju rizike (videti odeljak 4.4).
  1,041,071,13 
  1,031,021,05 
  ↔ paritaprevir1,181,191,16 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
      sirolimusa u krvi svakih 4 do 7 dana dok 3 uzastopne najniže koncentracije ne pokažu stabilne koncentracije sirolimusa. Po potrebi treba prilagoditi dozu i/ili učestalost primene sirolimusa.
Takrolimus 2 mgdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ takrolimus3,9957,116,6Istovremena primena takrolimusa sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom se ne preporučuje, osim ukoliko koristi primene ne nadmašuju rizike (videti odeljak 4.4).
  ↔ dasabuvir0,850,901,01 
  ↔ ombitasvir0,930,940,94 
  ↓ paritaprevir0,570,660,73 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
      Potrebno je pratiti koncentracije takrolimusa u punoj krvi nakon započinjanja i tokom celokupnog perioda istovremene primene sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom i po potrebi prilagoditi dozu i/ili učestalost primene.
HELATI GVOŽĐA
Deferasiroksdasabuvir + ombitasvir/Nije ispitivano. Očekuje se:Deferasiroks može povećati izloženost
LEKOVI ZA LEČENJE MULTIPLE SKLEROZE
Teriflunomiddasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/Nije ispitivano. Očekuje se:Teriflunomid može povećati izloženost dasabuviru i treba ga
OPIOIDI
Metadondasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ R-metadon1,041,050,94Nije potrebno prilagođavanje doze metadona i dasabuvira
  ↔ S-metadon0,990,990,86 
  ↔ ombitasvir/paritaprevir i dasabuvir (na osnovu poređenja podataka iz unakrsnih ispitivanja) 
Buprenorfin/ naloksondasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ buprenorfin2,182,073,12Nije potrebno prilagođavanje doze buprenorfin/naloksona i dasabuvira+ ombitasvir/paritaprevir/ ritonavira.
  ↑ norbuprenorfin2,071,842,10 
  ↑ nalokson1,181,28NA 
  ↔ ombitasvir/paritaprevir i dasabuvir (na osnovu poređenja podataka iz unakrsnih ispitivanja) 
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
MIORELAKSANSI
Karizoprodol 250 mg pojedinačna dozadasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓ karizoprodol0,540,62NANije potrebno prilagođavanje doze karizoprodola; povećati dozu ukoliko je klinički indikovano.
  ↔ dasabuvir0,961,021,00 
  ↔ ombitasvir0,980,950,96 
  ↔ paritaprevir0,880,961,14 
Ciklobenzaprindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓ ciklobenzaprin0,680,60NANije potrebno prilagođavanje doze ciklobenzaprina; povećati dozu ukoliko je klinički indikovano.
  ↔ dasabuvir0,981,011,13 
  ↔ ombitasvir0,981,001,01 
  ↔ paritaprevir1,141,131,13 
NARKOTIČKI ANALGETICI
Paracetamol (primenjen kao fiksna kombinacija hidrokodon/ paracetamol)dasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ paracetamol1,021,17NANije potrebno prilagođavanje doze paracetamola kada se primenjuje istovremeno sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
  ↔ dasabuvir1,131,121,16 
  ↔ ombitasvir1,010,970,93 
  ↔ paritaprevir1,011,031,10 
Hidrokodon (primenjen kao fiksna kombinacija hidrokodon/ paracetamol)dasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ hidrokodon1,271,90NATreba razmotriti smanjenje doze hidrokodona za 50% i/ili klinički monitoring pri istovremenoj primeni sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ ritonavirom.
  Promene za dasabuvir i ombitasvir, paritaprevir su iste kao što je prikazano za paracetamol u tekstu iznad. 
INHIBITORI PROTONSKE PUMPE
Omeprazoldasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓ omeprazol0,620,62NAPrimeniti veće doze omeprazola, ukoliko je klinički indikovano.
  ↔ dasabuvir1,131,081,05 
  ↔ ombitasvir1,021,051,04 
  ↔ paritaprevir1,191,180,92 
Esomeprazol Lansoprazoldasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Primeniti veće doze esomprazola/ lansoprazola, ukoliko je klinički indikovano.
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
CYP2C19   
SEDATIVI / HIPNOTICI
Zolpidemdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↔ zolpidem0,940,95NANije potrebno prilagođavanje doze zolpidema.
  ↔ dasabuvir0,930,950,92 
  ↔ ombitasvir1,071,031,04 
  ↓ paritaprevir0,630,681,23 
Diazepamdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↓diazepam1,180,78NANije potrebno prilagođavanje doze diazepama; povećati dozu ukoliko je klinički indikovano.
  ↓ nordiazepam1,100,56NA 
  ↔ dasabuvir1,051,011,05 
  ↔ ombitasvir1,000,980,93 
  ↔ paritaprevir0,950,910,92 
Alprazolamdasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavir↑ alprazolam1,091,34NAPreporučuje se kliničko praćenje pacijenata. Na osnovu kliničkog odgovora može se razmotriti smanjenje doze alprazolama.
  ↔ dasabuvir0,930,981,00 
  ↔ ombitasvir0,981,000,98 
  ↔ paritaprevir0,910,961,12 
TIREOIDNI HORMONI
Levotiroksindasabuvir + ombitasvir/ paritaprevir/ ritonavirNije ispitivano. Očekuje se:Može biti potrebno kliničko praćenje i prilagođavanje doze levotiroksina.
Doza lopinavir/ritonavira od 800/200 mg jednom dnevno (primenjena uveče) takođe je primenjena i sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Efekat DAA i lopinavira na Cmax i PIK je bio sličan onom zabeleženom pri primeni lopinavir/ritonavira 400/100 mg dva puta dnevno sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom.
Lek/mogući mehanizamIstovremena primena saEfekatCmaxPIKCminKlinički komentari
dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom. Normalizovani odnosi doza ciklosporina prikazani su za interakciju sa dasabuvirom + ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom.

Pedijatrijska populacija

Ispitivanja interakcija lekova sprovedena su samo kod odraslih.

Žene u reproduktivnom periodu/kontracepcija kod muškaraca i žena

Izuzetan oprez se mora preduzeti kako bi se izbegla trudnoća kod pacijentkinja i partnerki pacijenata muškog pola kada se dasabuvir primenjuje u kombinaciji sa ribavirinom. Kod svih životinjskih vrsta izloženih ribavirinu primećeni su značajni teratogeni i/ili embriocidni efekti; zbog toga je primena ribavirina kontraindikovana kod trudnica i pacijenata muškog pola čije su partnerke trudne. Za dodatne informacije videti Sažetak karakteristika leka za ribavirin.

Pacijentkinje: Žene u reproduktivnom periodu ne smeju da primaju ribavirin ukoliko ne koriste efikasnu metodu kontracepcije tokom terapije ribavirinom i 4 meseca nakon završetka terapije.

Pacijenti muškog pola i njihove partnerke: Pacijenti muškog pola ili njihove partnerke u reproduktivnom periodu moraju da koriste efikasnu metodu kontracepcije tokom terapije ribavirinom i 7 meseci nakon završetka terapije.

Etinilestradiol je kontraindikovan u kombinaciji sa dasabuvirom (videti odeljak 4.3). Videti dodatne informacije o određenim hormonskim kontraceptivima u odeljcima 4.3 i 4.4.

Trudnoća

Podaci o primeni dasabuvira kod trudnica su vrlo ograničeni. Ispitivanja na životinjama ne ukazuju na direktne ili indirektne štetne efekte u smislu reproduktivne toksičnosti (videti odeljak 5.3). Kao meru opreza poželjno je izbegavati primenu dasabuvira tokom trudnoće.

Ako se ribavirin primenjuje istovremeno sa dasabuvirom i ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, važe kontraindikacije koje se odnose na primenu ribavirina tokom trudnoće (videti i Sažetak karakteristika leka za ribavirin).

Dojenje

Nije poznato da li se dasabuvir i njegovi metaboliti izlučuju u majčino mleko. Dostupni farmakokinetički podaci iz ispitivanja na životinjama pokazali su da se dasabuvir i njegovi metaboliti izlučuju u mleko (videti odeljak 5.3). Budući da lek može uzrokovati neželjene reakcije kod odojčadi koja se prehranjuju majčinim mlekom, mora se doneti odluka o prekidu dojenja ili obustavljanju terapije dasabuvirom , uzimajući u obzir važnost terapije za majku. Pacijente na terapiji ribavirinom treba uputiti i na Sažetak karakteristika leka za ribavirin.

Plodnost

Nema dostupnih podataka o uticaju dasabuvira na plodnost kod ljudi. Ispitivanja na životinjama ne ukazuju na štetne efekte na plodnost (videti odeljak 5.3).

Dasabuvir nema ili ima zanemarljiv uticaj na sposobnost upravljanja vozilima i rukovanja mašinama. Pacijente treba upozoriti da je tokom terapije dasabuvirom u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom i ribavirinom zabeležena pojava umora (videti odeljak 4.8).

Sažetak bezbednosnog profila

Kod ispitanika koji su primali dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir sa ribavirinom, najčešće prijavljivane neželjene reakcije (prijavljene u više od 20% ispitanika) bile su umor i mučnina. Udeo ispitanika koji su trajno obustavili lečenje zbog neželjenih reakcija iznosio je 0,2% (5/2044), a kod 4,8% (99/2044) ispitanika je zbog neželjenih reakcija smanjena doza ribavirina.

Tabelarni prikaz neželjenih dejstava

Sažetak bezbednosnog profila zasniva se na objedinjenim podacima iz kliničkih ispitivanja faze 2 i 3, sprovedenim na ispitanicima koji su primali dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir sa ili bez ribavirina. Većina neželjenih reakcija navedenih u Tabeli 3 bila je 1. stepena težine u terapijskim režimima koji su sadržali dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir.

Neželjene reakcije u nastavku navedene su prema klasi sistema organa i učestalosti. Učestalost je definisana kao: veoma često (≥ 1/10), često (≥ 1/100 do < 1/10), povremeno (≥ 1/1000 do < 1/100), retko (≥ 1/10000 do

< 1/1000) ili veoma retko (< 1/10000).

Tabela 3. Neželjene reakcije identifikovane kod primene dasabuvira u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom ili ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom i ribavirinom

Učestalostdasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir + ribavirin*dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir
Poremećaji krvi i limfnog sistema
čestoanemija 
Poremećaji imunskog sistema
nepoznate učestalostianafilaktička reakcijaanafilaktička reakcija
Poremećaji metabolizma i ishrane
povremenodehidratacija 
Psihijatrijski poremećaji
veoma čestoinsomnija 
Gastrointestinalni poremećaji
veoma čestomučnina, dijareja 
čestopovraćanje 
Hepatobilijarni poremećaji
nepoznate učestalostidekompenzacija ciroze jetre i insuficijencija jetredekompenzacija ciroze jetre i insuficijencija jetre
Poremećaji kože i potkožnog tkiva
veoma čestopruritus 
često pruritus
retkoangioedemangioedem
Opšti poremećaji i reakcije na mestu primene
veoma čestoastenija umor 

*Podaci uključuju sve ispitanike sa infekcijom genotipom 1 iz ispitivanja faze 2 i 3, uključujući ispitanike sa cirozom. Napomena: odstupanja u laboratorijskim vrednostima navode se u Tabeli 4.

Opis odabranih neželjenih reakcija

U poređenju a ispitanicima bez ciroze, kod ispitanika sa kompenzovanom cirozom povećana je učestalost indirektne hiperbilirubinemije kada je ribavirin bio uključen u terapiju

Odstupanja u laboratorijskim vrednostima

Promene odabranih laboratorijskih parametara opisane su u Tabeli 4. Podaci u tabli su navedeni uporedo radi pojednostavljenja prikaza; ne smeju se direktno upoređivati podaci između ispitivanja zbog različitog dizajna.

Najveća dokumentovana pojedinačna doza dasabuvira primenjena kod zdravih dobrovoljaca iznosila je 2 g. Nisu zabeležene neželjene reakcije povezane sa primenom ispitivanog leka niti klinički značajna odstupanja laboratorijskih vrednosti. U slučaju predoziranja, preporučuje se praćenje pacijenata na pojavu znakova ili simptoma neželjenih reakcija ili dejstava i hitno uvođenje simptomatskog lečenja.

5. FARMAKOLOŠKI PODACI

Farmakoterapijska grupa: antivirusni lekovi za sistemsku primenu; lekovi sa direktnim delovanjem na viruse

ATC šifra: J05AP09 Mehanizam dejstva

Dasabuvir je nenukleozidni inhibitor RNK polimeraze zavisne od HCV RNK, koju kodira NS5B gen neophodan za replikaciju virusnog genoma.

Istovremena primena dasabuvira sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom kombinuje tri leka sa direktnim delovanjem na viruse u različitim fazama životnog ciklusa virusa, sa posebnim mehanizmima delovanja i profilima rezistencije koji se ne preklapaju. Za informacije o farmakološkim svojstvima lekova koji sadrže ombitasvir/paritaprevir/ritonavir videti Sažetak karakteristika leka za ombitasvir/paritaprevir/ritonavir.

Delovanje u ćelijskoj kulturi i biohemijskim ispitivanjima

U testovima replikona HCV-a u ćelijskoj kulturi, EC50 dasabuvira protiv sojeva genotipa 1a-H77 iznosio je 7,7 nM, a protiv sojeva genotipa 1b-Con1 1,8 nM. Aktivnost replikona dasabuvirom je oslabljena 12 do 13 puta u prisustvu 40% ljudske plazme. U testu replikona HCV-a u ćelijskoj kulturi, srednja vrednost EC50 dasabuvira protiv replikona koji sadrže NS5B iz palete izolata genotipa 1a odnosno 1b prikupljenih kod prethodno nelečenih ispitanika iznosila je 0,77 nM (raspon: 0,4 do 2,1 nM; n=11) odnosno 0,46 nM (raspon: 0,2 do 2 nM; n=10). U biohemijskim testovima je dasabuvir inhibirao paletu polimeraza genotipa 1a i 1b uz srednju vrednost IC50 od 4,2 nM (raspon: 2,2 do 10,7 nM; n=7).

U testovima replikona HCV-a u ćelijskoj kulturi, EC50 metabolita M1dasavubira protiv sojeva genotipa 1a- H77 iznosio je 39 nM, a protiv sojeva genotipa 1b-Con1 8 nM, dok je delovanje metabolita M1 protiv replikona bilo 3 do 4 puta slabije u prisustvu 40% ljudske plazme. Biohemijskim testovima dokazana je smanjena aktivnost dasabuvira protiv NS5B polimeraza genotipa 2a, 2b, 3a i 4a (raspon vrednosti IC50 u rasponu od 900 nM do >20 μM).

Rezistencija

U ćelijskoj kulturi

Rezistencija na dasabuvir uzrokovana varijantama u proteinu NS5B, izdvojenom u ćelijskoj kulturi ili identifikovanom u kliničkim ispitivanjima faze 2b i 3, bila je fenotipski okarakterisana u odgovarajućim replikonima genotipa 1a ili 1b.

Kod genotipa 1a, supstitucije C316Y, M414T, Y448H, A553T, G554S, S556G/R i Y561H u proteinu NS5B HCV-a smanjile su osetljivost na dasabuvir. U replikonu genotipa 1a, supstitucije M414T, S556G i Y561H smanjile su aktivnost dasabuvira 21 do 32 puta, supstitucije A553T, G554S i S556R 152 do 261 puta, supstitucija C316Y 1472 puta, a supstitucija Y448H 975 puta. Supstitucije G558R i D559G/N primećene su kao supstitucije nastale tokom lečenja, ali se aktivnost dasabuvira protiv tih varijanti nije mogla oceniti zbog slabe sposobnosti replikacije. Kod genotipa 1b, supstitucije C316N, C316Y, M414T, Y448H i S556G u proteinu NS5B HCV-a smanjile su osetljivost na dasabuvir. U replikonu genotipa 1b, supstitucija C316N smanjila je aktivnost dasabuvira 5 puta, supstitucija S556G 11 puta, supstitucije M414T i Y448H 46 puta, a supstitucija C316Y 1569 puta. Dasabuvir je zadržao punu efikasnost protiv replikona koji su imali supstituciju S282T na mestu vezivanja nukleozida, supstituciju M423T u donjem „palac“ („thumb“) domenu i supstituciju P495A/S, P496S ili V499A u gornjem 'palac' domenu.

Efekat supstitucija/polimorfizama HCV-a prisutnih na početku ispitivanja na odgovor na terapiju

Analiza objedinjenih podataka prikupljenih u kliničkim ispitivanjima faze 2b i 3 kod ispitanika sa infekcijom HCV-om genotipa 1 lečenih dasabuvirom, ombitasvirom i paritaprevirom, u kombinaciji sa ribavirinom ili bez njega, sprovedena je kako bi se istražila povezanost između supstitucija/polimorfizama NS3/4A, NS5A ili NS5B prisutnih na početku ispitivanja i ishoda lečenja tim preporučenim režimima.

U više od 500 analiziranih uzoraka genotipa 1a prikupljenih na početku ispitivanja, najčešće primećene varijante povezane sa rezistencijom bile su M28V (7,4%) u NS5A i S556G (2,9%) u NS5B proteinu. Q80K, iako visoko zastupljen polimorfizam proteina NS3 (41,2% uzoraka), uzrokuje minimalnu rezistenciju na paritaprevir. Varijante na aminokiselinskim položajima R155 i D168 u NS3, povezane sa rezistencijom, retko su primećene (u manje od 1% slučajeva) na početku ispitivanja. U više od 200 analiziranih uzoraka genotipa 1b prikupljenih na početku ispitivanja, najčešće primećene varijante povezane sa rezistencijom bile su Y93H (7,5%) u NS5A i C316N (17,0%) i S556G (15%) u proteinu NS5B. S obzirom na niske stope virusološkog neuspeha primećene uz preporučene režime lečenja kod ispitanika sa infekcijom HCV-om genotipa 1a i 1b, čini se da prisustvo varijanti na početku ispitivanja malo utiče na verovatnoću postizanja održivog virusološkog odgovora (engl. sustained virological response, SVR).

U kliničkim ispitivanjima

Od 2510 ispitanika sa infekcijom HCV-om genotipa 1 koji su u kliničkim ispitivanjima faze 2b i 3 lečeni režimima koji su sadržali dasabuvir, ombitasvir i paritaprevir, u kombinaciji sa ribavirinom ili bez njega (tokom 8, 12 ili 24 nedelje), ukupno je njih 74 (3%) doživelo virusološki neuspeh (prvenstveno relaps nakon lečenja). Varijante nastale tokom lečenja i njihova prevalenca u tim populacijama sa virusološkim neuspehom prikazane su u Tabeli 5. Među 67 ispitanika s infekcijom genotipom 1a, varijante NS3 primećene su kod 50 ispitanika, varijante NS5A kod 46 ispitanika, varijante NS5B kod 37 ispitanika, a varijante nastale tokom lečenja na ciljnim mestima sva tri leka primećene su kod 30 ispitanika. Među 7 ispitanika sa infekcijom genotipom 1b, kod 4 ispitanika varijante nastale tokom lečenja su primećene u NS3 proteinu, kod 2 ispitanika u NS5A proteinu, a kod 1 ispitanika i u NS3 i u NS5A. Ni kod jednog ispitanika sa infekcijom genotipom 1b nisu se tokom lečenja razvile varijante na ciljnim mestima sva tri leka.

Farmakokinetička svojstva kombinacije leka dasabuvir sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom procenjena su kod zdravih odraslih ispitanika i kod ispitanika sa hroničnim hepatitisom C. U Tabeli 18 navode se srednje vrednosti Cmax i PIK leka dasabuvir u dozi od 250 mg dva puta dnevno u kombinaciji sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom u dozi od 25 mg/150 mg/100 mg jednom dnevno nakon višestrukih doza primenjenih sa hranom kod zdravih dobrovoljaca.

Tabela 18: Geometrijske srednje vrednosti Cmax i PIK višestrukih doza leka dasabuvir u dozi od 250 mg dva puta dnevno i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira u dozi od 25 mg/150 mg/100 mg jednom dnevno primenjenih sa hranom kod zdravih dobrovoljaca

 Cmax (nanograma/mL)PIK (nanograma*h/mL) (CV%)
Dasabuvir1030 (31)6840 (32)

Resorpcija

Nakon oralne primene dasabuvir se resorbovao uz srednju vrednost Tmax od približno 4 do 5 sati. Izloženosti dasabuviru povećavale su se proporcionalno dozi uz minimalnu akumulaciju. Farmakokinetičko stanje dinamičke ravnoteže za dasabuvir kad se primenjuje istovremeno sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, postiže se nakon približno 12 dana primene.

Uticaji hrane

Dasabuvir je potrebno primenjivati sa hranom. Sva klinička ispitivanja dasabuvira sprovedena su nakon njegove primene sa hranom.

U odnosu na primenu natašte, hrana je povećala izloženost (PIK) dasabuviru do 30%. Povećanje izloženosti bilo je slično nezavisno od vrste obroka (npr. obrok sa visokim udelom masnoća naspram obroka sa umerenim udelom masnoća) ili njegovoj kalorijskoj vrednosti (približno 600 kcal naspram približno 1000 kcal). Kako bi se poboljšala resorpcija, dasabuvir treba uzimati sa hranom, nezavisno od udela masti ili kalorijske vrednosti obroka.

Distribucija

Dasabuvir se u velikoj meri veže za proteine u plazmi. Vezivanje za proteine u plazmi nije značajno izmenjeno kod pacijenata sa oštećenjem funkcije bubrega ili jetre. Kod ljudi su se odnosi između koncentracije u krvi i koncentracije u plazmi kretali u rasponu od 0,5 do 0,7, što upućuje na to da se dasabuvir prvenstveno raspodeljuje u plazmatski deo pune krvi. Više od 99,5% dasabuvira i 94,5% M1 glavnog metabolita dasabuvira vezalo se za proteine u ljudskoj plazmi pri rasponu koncentracija od 0,05 do 5 mikrograma/mL. Pri ravnotežnim koncentracijama odnos izloženosti M1 u odnosu na dasabuvir je otprilike 0,6. Uzimajući u obzir vezivanje za proteine i in vitro aktivnost M1 protiv genotipa 1 HCV-a, očekivan je doprinos efikasnosti sličan onome dasabuvira. Dodatno, M1 je supstrat za hepatične transportere iz grupe OATP i OCT1 i na taj način koncentracija u hepatocitima i njihov doprinos efikasnosti može biti veći nego dasabuvira.

Biotransformacija

Dasabuvir se najvećim delom metaboliše posredstvom CYP2C8, a u manjoj meri posredstvom CYP3A. Nakon primene doze od 400 mg 14C-dasabuvira kod ljudi, neizmenjeni dasabuvir bio je glavna komponenta (približno 60%) radioaktivnosti povezane sa lekom u plazmi. U plazmi je pronađeno sedam metabolita. Najzastupljeniji metabolit u plazmi bio je M1, koji je činio 21% cirkulišuće radioaktivnosti povezane sa lekom nakon primene jednokratne doze; M1 se formira oksidativnim metabolizmom uglavnom putem CYP2C8.

Eliminacija

Nakon primene dasabuvira sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, srednja vrednost poluvremena eliminacije dasabuvira u plazmi iznosila je približno 6 sati. Nakon primene doze od 400 mg 14C-dasabuvira, približno 94% radioaktivnosti pronađeno je u fecesu, a ograničena količina radioaktivnosti (približno 2%) u urinu. Nepromenjeni dasabuvir iznosio je 26,2%, a M1 31,5% ukupne doze u fecesu. M1 se uglavnom izlučuje direktnom bilijarnom ekskrecijom, uz doprinos glukuronidacije posredovane UGT-om i u manjoj meri oksidativnog metabolizma.

Dasabuvir ne inhibira transporter organskih anjona (OAT1) in vivo, pa se ne očekuje da će inhibirati transportere organskih katjona (OCT2), transportere organskih anjona (OAT3) niti proteine za izlučivanje višestrukih lekova i toksina (MATE1 i MATE2K) pri klinički značajnim koncentracijama; zbog toga dasabuvir ne utiče na transport lekova posredstvom tih proteinima.

Posebne populacije

Starije osobe

Na osnovu populacione farmakokinetičke analize podataka iz faze 3 kliničkih studija, povećanje ili smanjenje od 10 godina u starosnoj dobi od 54 godine (medijana starosne dobi u studijama faze 3) rezultuje u <10% promene u izloženosti dasabuviru. Nema farmakokinetičkih podataka kod pacijenata >75 godina.

Pol ili telesna masa

Na osnovu populacione farmakokinetičke analize podataka iz faze 3 kliničkih studija, ženski ispitanici imaju otprilike 14 do 30% višu izloženost dasabuviru u odnosu na muške ispitanike. Promena od 10 kg pri telesnoj masi od 76 kg (medijana telesne mase u studijama faze 3) rezultuje u <10% promene u izloženosti dasabuviru.

Rasa ili etničko poreklo

Na osnovu populacione farmakokinetičke analize podataka iz faze 3 kliničkih ispitivanja, pripadnici azijske rase su imali 29% do 39% višu izloženost dasabuviru od onih koji nisu pripadnici azijske rase.

Oštećenje funkcije bubrega

Farmakokinetika kombinacije ombitasvira u dozi od 25 mg, paritaprevira u dozi od 150 mg i ritonavira u dozi od 100 mg, sa dasabuvirom u dozi od 400 mg, ocenjena je kod ispitanika sa blagim (CrCl: 60 do 89 mL/min), umerenim (CrCl: 30 do 59 mL/min) i teškim (CrCl: 15 do 29 mL/min) oštećenjem funkcije bubrega u odnosu na ispitanike sa normalnom funkcijom bubrega.

Kod ispitanika sa blagim oštećenjem funkcije bubrega srednje vrednosti PIK bile su povećane za 21%, kod onih sa umerenim oštećenjem funkcije bubrega za 37%, dok su kod onih sa teškim oštećenjem funkcije bubrega bile povećane za 50%. Vrednosti PIK za M1 dasabuvira bile su snižene za 6%, 10% odnosno 13%.

Promene u izloženosti dasabuviru kod ispitanika sa blagim, umerenim i teškim oštećenjem funkcije bubrega se ne smatraju klinički značajnim. Ograničeni podaci kod pacijenata u terminalnom stadijumu bubrežne bolesti ukazuju na nepostojanje klinički značajnih promena u izloženosti i u ovoj grupi pacijenata. Nije potrebno prilagođavati dozu leka dasabuvir kod pacijenata sa blagim, umerenim ili teškim oštećenjem funkcije bubrega, ili kod pacijenata u terminalnom stadijumu bubrežne bolesti koji su na dijalizi (videti odeljak 4.2).

Oštećenje funkcije jetre

Farmakokinetika kombinacije dasabuvira u dozi od 400 mg sa ombitasvirom u dozi od 25 mg, paritaprevira u dozi od 200 mg i ritonavirom u dozi od 100 mg procenjena je kod ispitanika sa blagim (Child-Pugh stadijum A), umerenim (Child-Pugh stadijum B) i teškim (Child-Pugh stadijum C) oštećenjem funkcije jetre u odnosu na ispitanike sa normalnom funkcijom jetre.

Kod ispitanika sa blagim oštećenjem funkcije jetre, vrednosti PIK dasabuvira bile su povećane za 17%, kod onih sa umerenim oštećenjem funkcije jetre 16% niže, dok su kod onih sa teškim oštećenjem funkcije jetre bile povećane za 325%. Vrednosti PIK M1 dasabuvir metabolita bile su nepromenjene, 57% niže, odnosno 77% više. Vezivanje dasabuvira i M1 metabolita za proteine plazme nije bilo značajno različito kod ispitanika sa oštećenjem funkcije jetre u odnosu na kontrolnu grupu (videti odeljke 4.2, 4.4. i 4.8.).

Pedijatrijska populacija

Nije ispitivana farmakokinetika leka dasabuvir i ombitasvir/paritaprevir/ritonavira kod pedijatrijskih pacijenata (videti odeljak 4.2).

Dasabuvir nije bio genotoksičan u nizu in vitro ili in vivo testova, uključujući test mutagenosti na bakterijama, test hromozomskih aberacija na limfocitima iz ljudske periferne krvi i in vivo mikronukleusni test na pacovima.

U 6-mesečnom istraživanju na transgenim miševima, dasabuvir nije bio kancerogen ni pri najvišoj ispitivanoj dozi (2 g/kg/dan), koja je dovela do približno 19 puta veće izloženosti dasabuviru (određene na osnovu PIK) od izloženosti koja se postiže kod ljudi nakon primene preporučene doze od 500 mg (250 mg dva puta dnevno).

Slično, dasabuvir nije bio karcinogen u dvogodišnjoj studiji na pacovima ni pri najvišoj ispitivanoj dozi (800 mg/kg/dan), koja je dovela do približno 19 puta veće izloženosti dasabuviru od izloženosti koja se postiže kod ljudi nakon primene doze od 500 mg

Dasabuvir nije uticao na embrio-fetalnu vitalnost niti na plodnost glodara i nije bio teratogen u dve vrste. Nisu prijavljeni štetni efekti na ponašanje, reprodukciju ili razvoj mladunčadi. Najviša ispitivana doza dasabuvira dovela je do izloženosti 16 do 24 puta veće (pacov) odnosno 6 puta veće (kunić) od izloženosti kod ljudi nakon primene maksimalne preporučene kliničke doze.

Dasabuvir je bio najzastupljenija komponenta primećena u mleku ženki pacova u laktaciji, ali nije imao efekta na mladunčad koja su sisala. Poluvreme eliminacije u mleku pacova bilo je nešto kraće nego u plazmi, dok je PIK bio 2 puta veći nego u plazmi. S obzirom na to da je dasabuvir BCRP supstrat, distribucija u mleko se može menjati ukoliko je ovaj transporter inhibiran ili indukovan istovremenom primenom drugih lekova. Materije potekle od dasabuvira u minimalnoj su meri prolazile kroz placentu gravidnih ženki pacova.

6. FARMACEUTSKI PODACI

Jezgro tablete:

Celuloza, mikrokristalna Laktoza, monohidrat Kopovidon K28 Kroskarmeloza-natrijum

Silicijum-dioksid, koloidni, bezvodni Magnezijum-stearat

Film omotač tablete (Opadry® Beige (85F97497)):

Polivinil-alkohol Titan-dioksid Makrogol 3350 Talk

Gvožđe (III)-oksid, žuti Gvožđe (III)-oksid, crveni Gvožđe (III)-oksid, crni

Nije primenjivo.

3 godine.

Ovaj lek ne zahteva posebne uslove čuvanja.

Unutrašnje pakovanje je PVC/PE/PCTFE blister prekriven aluminijskom folijom u kome se nalaze 2 film tablete.

Intermedijerno pakovanje je složiva kartonska kutija u kojoj se nalazi 7 blistera sa po 2 film tablete (ukupno 14 film tableta).

Spoljašnje pakovanje je složiva kartonska kutija u kojoj se nalaze 4 intermedijerna pakovanja (ukupno 56 film tableta) i Uputstvo za lek.

Svu neiskorišćenu količinu leka ili otpadnog materijala nakon njegove upotrebe treba ukloniti, u skladu sa važećim propisima.

Lek Exviera sadrži dasabuvir kao aktivnu supstancu. Lek Exviera je antivirusni lekkoji se koristi za lečenje odraslih koji boluju od hroničnog (dugotrajnog) hepatitisa C (infektivna bolest jetre koju izaziva virus hepatitisa C).

Lek Exviera deluje tako što sprečava da se virus hepatitisa C razmnožava i da inficira nove ćelije, što omogućava da se vremenom virus uklanja iz krvi.

Lek Exviera ne deluje ukoliko se uzima samostalno. Uvek se uzima sa drugim antivirusnim lekom koji sadrži ombitasvir/paritaprevir/ritonavir. Neki pacijenti će možda uzimati i antivirusni lek koji se zove 'ribavirin'. Lekar će Vam reći koje od ovih lekova treba da uzimate sa lekom Exviera.

Veoma je važno da pročitate i Uputstvo za lek za druge antivirusne lekove koje uzimate sa lekom Exviera. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja o tim lekovima, obratite se Vašem lekaru ili farmaceutu.

  • ukoliko ste alergični (preosetljivi) na dasabuvir ili na bilo koju od pomoćnih supstanci ovog leka (navedene u odeljku 6).
  • ukoliko osim hepatitisa C imate druge umerene do teške probleme sa jetrom
  • ukoliko uzimate neki od lekova navedenih u tabeli u nastavku. Mogu se javiti ozbiljni ili po životno ugrožavajući efekti kada se lek Exviera i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir primenjuju istovremeno sa ovim lekovima. . Ovi lekovi mogu uticati na način na koji lek Exviera i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir deluju, a lek Exviera i ombitasvir/paritaprevir/ritonavir mogu uticati na način na koji deluju ovi lekovi.

Lekovi koje ne smete uzimati sa lekom Exviera :

Lek ili aktivna supstancaNamena leka
karbamazepin, fenitoin, fenobarbitalza lečenje epilepsije
efavirenz, etravirin, nevirapinza lečenje HIV infekcije
apalutamid, enzalutamidza rak prostate
lekovi koji sadrže etinilestradiol, poput većine kontraceptivnih pilula i vaginalnihsprečavanje začeća (kontracepcija)
gemfibrozilza snižavanje nivoa holesterola i drugih
mitotanza lečenje nekih zloćudnih tumora
rifampicinza lečenje bakterijskih infekcija
kantarion (Hypericum perforatum)biljni lek za lečenje uznemirenosti i blage

Nemojte uzeti lek Exviera ukoliko se nešto od gorenavedenog odnosi na Vas. Ukoliko niste sigurni, razgovarajte sa svojim lekarom ili farmaceutom pre nego što uzmete lek Exviera.

Upozorenja i mere opreza

Razgovarajte se svom lekarom ili farmaceutom pre nego što uzmete lek Exviera ukoliko:

  • imate druge bolesti jetre, osim hepatitisa C;
  • imate ili ste prethodno imali infekciju virusom hepatitisa B, jer će Vaš lekar možda hteti češće da Vas kontroliše.
  • imate dijabetes. Možda će vam biti potrebno pažljivije praćenje koncentracije glukoze u krvi i/ili prilagođavanje doze Vašeg leka za dijabetes nakon započinjanja terapije lekom Exviera. Kod nekih

pacijenata sa dijabetesom zabeležene su niske koncentracije šećera u krvi (hipoglikemiju) nakon započinjanja terapije lekovima kao što je lek Exviera.

Tokom uzimanja leka Exviera i ombitasvira/paritaprevira/ritonavira, obratite se Vašem lekaru ukoliko imate sledeće simptome, jer oni mogu biti znak pogoršanja bolesti jetre:

  • osećate mučninu, povraćate ili izgubite apetit
  • primećujete žutu prebojenost kože ili očiju
  • tamnija boja mokraće nego inače
  • konfuzija
  • primećijete otečenost u predelu stomaka

Ukoliko se bilo što od gorenavedenog odnosi na Vas (ili ukoliko niste sigurni), obratite se Vašm lekaru ili farmaceutu pre nego što uzmete lek Exviera.

Obavestite Vašeg lekara ukoliko ste nekad imali depresiju ili psihijatrijsku bolest. Depresija, uključujući misli o samoubistvu i pokušaji samoubistva, prijavljene su kod nekih pacijenata koji su uzimali ovaj lek, posebno kod pacijenata koji su ranije imali depresiju ili psihijatrijsku bolest ili kod pacijenata koji uz ovaj lek uzimaju i ribavirin. Vi ili Vaš negovatelj takođe treba odmah da obavestite Vašeg lekara o bilo kakvim promenama u ponašanju ili raspoloženju i bilo kakvim mislima o samoubistvu koje možda imate.

Analize krvi

Lekar će uraditi kontrolu krvne slike, tokom i nakon lečenja lekom Exviera kako bi:

  • utvrdio koje lekove morate uzimati sa lekom Exviera i koliko dugo
  • potvrdio da je lečenje bilo efikasno i da u Vašem telu nema više virusa hepatitisa C
  • proverio imate li neželjena dejstva na lek Exviera ili druge antivirusne lekove koje Vam je lekar propisao uz lek Exviera (kao što su ombitasvir/paritaprevir/ritonavir i ribavirin).

Deca i adolescenti

Lek Exviera se ne sme davati deci i adolescentima mlađima od 18 godina. Primena leka Exviera kod dece i adolescenata još nije ispitana.

Drugi lekovi i Exviera

Obavestite Vašeg lekara ili farmaceuta ukoliko uzimate, donedavno ste uzimali ili ćete možda uzimati bilo koje druge lekove

Postoje određeni lekovi koje ne smete uzimati sa lekom Exviera - pogledajte prethodnu tabelu “Lekovi koje ne smete uzimati sa lekom Exviera”.

Obratite se Vašem lekaru ili farmaceutu pre nego što uzmete lek Exviera ako uzimate bilo koji od lekova navedenih u sledećoj tabeli. Lekar će možda morati da promeni dozu tih lekova. Recite svom lekaru ili farmaceutu pre nego što uzmete lek Exviera ukoliko uzimate hormonske kontraceptive. Videti odeljak o kontracepciji u nastavku.

Pre nego što uzmete lek Exviera morate obavestiti svog lekara ako uzimate sledeće lekove

Lek ili aktivna supstancaNamena leka
alprazolam, diazepamza lečenje uznemirenosti, paničnih
ciklosporin, everolimus, sirolimus, takrolimusza supresiju imunog sistema
ciklobenzaprin, carisoprodolprotiv spazma mišića
dabigatranza razređivanje krvi
deferasirokspomaže u smanjenju nivoa gvožđa u
digoksin, amlodipinza lečenje srčanih tegoba ili visokog
furosemidkod prekomernog nakupljanja tečnosti
 u telu
hidrokodonprotiv bola
imatinibza lečenje nekih vrsta raka krvi
levotiroksinza lečenje poremećaja rada štitaste
darunavir/ritonavir, atazanavir/ritonavir, rilpivirinza lečenje HIV infekcije
omeprazol, lansoprazol, esomeprazolza lečenje čira na želucu i drugih
rosuvastatin, pravastatin, fluvastatin, pitavastatinza snižavanje nivoa holesterola u krvi
s-metfenitoinza epilepsiju
teriflunomidza lečenje multiple skleroze
sulfasalazinza lečenje zapaljenske bolesti creva ili
varfarin i drugi slični lekovi koji se nazivajuza razređivanje krvi

*Vaš lekar će možda morati da poveća učestalost Vaših krvnih analiza kako bi proverio zgrušavanje Vaše krvi.

Ako se bilo šta od gorenavedenog odnosi na Vas (ili ukoliko niste sigurni), obratite se Vašem lekaru ili farmaceutu pre nego što uzmete lek Exviera.

Trudnoća i dojenje

Ukoliko ste trudni ili dojite, mislite da ste trudni ili planirate trudnoću, obratite se Vašem lekaru ili farmaceutu za savet pre nego što uzmete ovaj lek.

Efekat leka Exviera tokom trudnoće nije poznat. Lek Exviera se ne sme uzimati u trudnoći ili kod žena u reproduktivnom peridou bez upotrebe efikasne kontracepcije.

  • Vi ili Vaš partner morate koristiti efikasan metod kontracepcije tokom lečenja.

Kontraceptivni lekovi koji sadrže etinilestradiol ne smeju se koristiti u kombinaciji sa lekom Exviera. Pitajte Vašeg doktora koja je kontracepcija najbolja za Vas.

Dodatne mere opreza su potrebne ukoliko se lek Exviera koristi zajedno sa ribavirinom. Ribavirin može izazvati ozbiljne urođene mane deteta. Ribavirin ostaje u telu dugo nakon prestanka lečenja, zbog čega je efikasna kontracepcija potrebna tokom lečenja, kao i neko vreme nakon lečenja.

  • Postoji rizik od urođenih mana deteta kada se ribavirin primenjuje kod pacijentkinja koje zatrudne.
  • Postoji i rizik od urođenih mana deteta kada se ribavirin primenjuje kod pacijenata muškog pola čije partnerke zatrudne.
  • Vrlo pažljivo pročitajte odeljak „Kontracepcija“ u Uputstvu za lek ribavirin. Važno je da i muški i ženski partner pročita te informacije.
  • Ukoliko Vi ili Vaša partnerka zatrudnite tokom lečenja lekom Exviera i ribavirinom, kao i tokom nekoliko narednih meseci nakon završetka lečenja, odmah se obratite Vašem lekaru.

Dojenje

Ne smete dojiti tokom lečenja lekom Exviera. Nije poznato da li se aktivna supstanca leka Exviera (dasabuvir) izlučuje u majčino mleko.

Upravljanje vozilima i rukovanje mašinama

Neki pacijenti koji su za lečenje infekcije virusom hepatitisa C uzimali lek Exviera u kombinaciji sa drugim antivirusnim lekovima osećali su se jako umorno tokom lečenja. Ako osećate umor, nemojte upravljati vozilom niti rukovati sa mašinama.

Lek Exviera sadrži laktozu

Lek Exviera sadrži laktozu. U slučaju intolerancije na pojedine šećere, obratite se Vašem lekaru pre upotrebe ovog leka.

Uvek uzimajte ovaj lek tačno onako kako Vam je to objasnio Vaš lekar ili farmacetut. Ukoliko niste sigurni proverite sa Vašim lekarom ili farmaceutom.

Lek Exviera ne deluje ukoliko se uzima samostalno. Uvek se uzima sa drugim antivirusnim lekovima kao što je ombitasvir/paritaprevir/ritonavir. Lekar će Vam možda dati i antivirusni lek koji se zove ribavirin.

Koliko leka uzeti

Preporučena doza je jedna tableta dva puta dnevno. Uzmite jednu tabletu ujutro i jednu tabletu uveče.

Kako uzeti lek

  • Tablete uzimajte sa hranom. Vrsta hrane nije bitna.
  • Tablete progutajte cele sa vodom.
  • Nemojte žvakati, mrviti ni lomiti tablete, jer mogu imati gorak ukus.

Koliko dugo uzimati lek Exviera

Lek Exviera ćete uzimati tokom 8, 12 ili 24 nedelje. Lekar će Vam reći koliko dugo će lečenje trajati. Nemojte prestati sa primenom leka Exviera, osim ukolikoo Vam to ne kaže lekar. Veoma je važno da završite pun ciklus lečenja. Tada postoji najveća verovatnoća da će lekovi izlečiti infekciju virusom hepatitisa C.

Ako ste uzeli više leka Exviera nego što treba

Ako slučajno uzmete veću dozu od preporučene, odmah se javite Vašem lekaru ili idite u najbližu bolnicu. Ponesite sa sobom pakovanje leka kako biste lako mogli da opišete šta ste uzeli.

Ako ste zaboravili da uzmete lek Exviera

Važno je da ne propustite da uzmete dozu ovoga leka. Ako propustite dozu, a preostalo je:

  • više od 6 sati do sledeće doze - uzmite propuštenu dozu sa hranom što je pre moguće.
  • manje od 6 sati do sledeće doze - nemojte uzeti propuštenu dozu, a sledeću dozu uzmite sa hranom prema uobičajenom rasporedu.

Ne uzimajte duplu dozu da bi nadoknadili propuštenu dozu.

Ukoliko imate dodatnih pitanja o primeni ovog leka, obratite se Vašem lekaru ili farmaceutu.

Kao i svi lekovi, ovaj lek može da prouzrokuje neželjena dejstva, iako ona ne moraju da se jave kod svih pacijenata koji uzimaju ovaj lek.

Obustavite primenu leka Exviera i obratite se Vašem lekaru ili odmah potražite medicinsku pomoć ukoliko se bilo šta od navedenog pojavi:

Neželjena dejstva koja se javljaju kada se lek Exviera uzima sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom, sa ili bez ribavirina:

Nepoznata učestalost: ne može se proceniti na osnovu dostupnih podataka

  • Ozbiljne alergijske reakcije, znaci mogu da uključuju:
  • Otežano disanje ili gutanje
  • Vrtoglavica ili ošamućenost, koje se mogu javiti usled niskog krvnog pritiska
  • Oticanje lica, usana, jezika ili grla
  • Osip i svrab kože
  • Pogoršanje problema sa jetrom. Simptomi mogu da uključuju:
  • Mučninu, povraćanje ili gubitak apetita
  • Žutu prebojenost kože ili očiju
  • Tamniju boju mokraće
  • Konfuziju
  • Otečenost u predelu stomaka

Obratite se svom lekaru ili farmaceutu ako primetite bilo koje od sledećih neželjenih dejstava:

Neželjena dejstva koja se javljaju kada se lek Exviera uzima sa lekom ombitasvir/paritaprevir/ritonavir:

Česta: mogu da se jave kod najviše 1 na 10 pacijenata koji uzimaju lek:

  • svrab

Retka: mogu da se jave kod najviše 1 na 1000 pacijenata koji uzimaju lek:

  • oticanje slojeva kože koje može zahvatiti bilo koji deo tela, uključujući lice, jezik ili grlo što može izazvati poteškoće u gutanju ili disanju (angioedem).

Neželjena dejstva koja se javljaju kada se leko Exviera uzima sa ombitasvir/paritaprevir/ritonavirom i ribavirinom:

Veoma česta: mogu da se jave kod više od 1 na 10 pacijenata koji uzimaju lek:

  • izrazit umor
  • mučnina
  • svrab
  • problemi sa spavanjem (nesanica)
  • osećaj slabosti ili nedostatak energije (astenija)
  • dijareja

Česta: mogu da se jave kod najviše 1 na 10 pacijenata koji uzimaju lek:

  • anemija (nizak broj crvenih krvnih ćelija)
  • povraćanje

Povremena (mogu da se jave kod najviše 1 na 100 pacijenata koji uzimaju lek):

  • dehidratacija

Retka: mogu da se jave kod najviše 1 na 1000 pacijenata koji uzimaju lek:

  • oticanje slojeva kože koje može zahvatiti bilo koji deo tela, uključujući lice, jezik ili grlo što može izazvati poteškoće u gutanju ili disanju (angioedem).

Prijavljivanje neželjenih reakcija

Ukoliko Vam se ispolji bilo koja neželjena reakcija, potrebno je da o tome obavestite lekara, farmaceuta ili medicinsku sestru. Ovo uključuje i svaku moguću neželjenu reakciju koja nije navedena u ovom uputstvu. Prijavljivanjem neželjenih reakcija možete da pomognete u proceni bezbednosti ovog leka. Sumnju na neželjene reakcije možete da prijavite Agenciji za lekove i medicinska sredstva Srbije (ALIMS):

Agencija za lekove i medicinska sredstva Srbije Nacionalni centar za farmakovigilancu

Vojvode Stepe 458, 11221 Beograd Republika Srbija

website: www.alims.gov.rs

e-mail: [email protected]

Pravo mesto za Vašu reklamu, kontaktirajte nas na [email protected]

Čuvati lek van vidokruga i domašaja dece.

Ne smete koristiti lek Exviera posle isteka roka upotrebe naznačenog na kutiji nakon „Važi do:“. Rok upotrebe se odnosi na poslednji dan navedenog meseca.

Ovaj lek ne zahteva posebne uslove čuvanja.

Neupotrebljivi lekovi se predaju apoteci u kojoj je istaknuto obaveštenje da se u toj apoteci prikupljaju neupotrebljivi lekovi od građana. Neupotrebljivi lekovi se ne smeju bacati u kanalizaciju ili zajedno sa komunalnim otpadom. Ove mere će pomoći u zaštiti životne sredine.

  • Aktivna supstanca je dasabuvir. Jedna tableta sadrži 250 mg dasabuvira (u obliku natrijum monohidrata).
  • Pomoćne supstance su:
  • Jezgra tablete: celuloza, mikrokristalna; laktoza, monohidrat; kopovidon K28; kroskarmeloza- natrijum; silicijum-dioksid, koloidni, bezvodni; magnezijum-stearat.
  • Film omotač tablete: Opadry® II Beige (85F97497): polivinilni-alkohol; titan-dioksid; makrogol 3350; talk; gvožđe (III)-oksid, crveni; gvožđe (III)-oksid, žuti i gvožđe (III)-oksid, crni.

Kako izgleda lek Exviera i sadržaj pakovanja

Unutrašnje pakovanje je PVC/PE/PCTFE blister prekriven aluminijskom folijom u kome se nalaze 2 film tablete.

Intermedijerno pakovanje je složiva kartonska kutija u kojoj se nalazi 7 blistera sa po 2 film tablete (ukupno 14 film tableta).

Spoljašnje pakovanje je složiva kartonska kutija u kojoj se nalaze 4 intermedijerna pakovanja (ukupno 56 film tableta) i Uputstvo za lek.

Nosilac dozvole i proizvođač Nosilac dozvole:

PREDSTAVNIŠTVO ABBVIE BIOPHARMACEUTICLAS GMBH BEOGRAD-NOVI BEOGRAD

Bulevar Mihajla Pupina 115E, Beograd

Proizvođač:

ABBVIE DEUTSCHLAND GMBH & CO. KG,

Knollstrasse, Ludwigshafen, Nemačka

Ovo uputstvo je poslednji put odobreno

April, 2021.

Režim izdavanja leka:

Lek se može upotrebljavati u stacionarnoj zdravstvenoj ustanovi, izuzetno lek se može izdavati i uz lekarski recept, u cilju nastavka terapije kod kuće, što mora biti naznačeno i overeno na poleđini lekarskog recepta.

Broj i datum dozvole: 515-01-01557-20-001 od 19.04.2021.

Pravo mesto za Vašu reklamu

Kontaktirajte nas na [email protected]