Evrysdi*

  • Osnovne informacije

  • Sažetak opisa svojstava lijeka

  • Uputa za pacijenta

Naziv leka
Evrysdi*
Opis chat-gpt
INN
Farmaceutski oblik
Vrsta lijeka
Režim izdavanja
ZN - Ograničen recept
Proizvođači
Nositelji odobrenja

Pakiranja

Rješenje o stavljanju lijeka u promet
Broj rješenja: EU/1/21/1531/001
Datum valjanosti: -

Dokumenta

Prijava neželjene reakcije na lijek

Ukoliko sumnjate da ste imali neželjenu pojavu na lijek, prijavu iste možete obaviti na sljedećem linku: Online prijava

Izvori

4. KLINIČKI PODACI

Evrysdi je indiciran za liječenje spinalne mišićne atrofije (SMA) uzrokovane mutacijom na kromosomu 5q u bolesnika koji imaju kliničku dijagnozu SMA tipa 1, tipa 2 ili tipa 3 ili jednu do četiri kopije gena SMN2.

Liječenje lijekom Evrysdi mora započeti liječnik s iskustvom u liječenju SMA-e.

Doziranje

Preporučena doza Evrysdi filmom obložene tablete za primjenu jedanput na dan u bolesnika u dobi ≥ 2 godine i tjelesne težine ≥ 20 kg iznosi 5 mg.

Za bolesnike svih dobnih skupina ili za one kojima je potrebna primjena nazogastrične ili gastrostomske sonde, dostupna je oralna otopina. Vidjeti sažetak opisa svojstava lijeka za Evrysdi prašak za oralnu otopinu. Liječnik treba propisati odgovarajući farmaceutski oblik u skladu s potrebnom dozom i potrebama bolesnika, uzimajući u obzir i bolesnikovu sposobnost gutanja. Bolesnicima koji ne mogu progutati cijelu tabletu, tableta se može dispergirati ili se može propisati prašak za oralnu otopinu.

Nije se ispitivalo liječenje dnevnom dozom većom od 5 mg.

Odgođene ili propuštene doze

Ako se planirana doza propusti, treba je primijeniti što je prije moguće, pod uvjetom da je od predviđenog vremena primjene prošlo manje od 6 sati. U protivnom treba preskočiti propuštenu dozu i primijeniti sljedeću dozu sutradan, u vrijeme predviđeno uobičajenim rasporedom.

23

Ako bolesnik ne proguta cijelu dozu ili povrati nakon uzimanja doze lijeka Evrysdi, ne smije se primijeniti još jedna doza da bi se nadoknadila nepotpuna doza. Sljedeću dozu treba primijeniti u vrijeme predviđeno uobičajenim rasporedom.

Starije osobe

Na temelju ograničenih podataka o primjeni u osoba u dobi od 65 ili više godina, nije potrebno prilagođavati dozu u starijih bolesnika (vidjeti dio 5.2).

Oštećenje bubrežne funkcije

Risdiplam se nije ispitivao u toj populaciji. Ne očekuje se da će biti potrebna prilagodba doze u bolesnika s oštećenjem bubrežne funkcije (vidjeti dio 5.2).

Oštećenje jetrene funkcije

Nije potrebno prilagođavati dozu u bolesnika s blagim ili umjerenim oštećenjem jetrene funkcije. Bolesnici s teškim oštećenjem jetrene funkcije nisu se ispitivali, a mogli bi imati povećanu izloženost risdiplamu (vidjeti dijelove 5.1 i 5.2).

Pedijatrijska populacija

Nema relevantne primjene Evrysdi filmom obloženih tableta u djece u dobi < 2 godine i tjelesne težine < 20 kg.

Način primjene

Peroralna primjena.

Preporučuje se da zdravstveni radnik prije primjene prve doze razgovara s bolesnikom ili njegovateljem o tome kako treba pripremiti propisanu dnevnu dozu.

Evrysdi se uzima peroralno jedanput na dan s hranom ili bez nje, svaki dan u približno isto vrijeme.

Filmom obložene tablete treba progutati cijele ili dispergirati u maloj količini vode sobne temperature (vidjeti dio 6.6). Nemojte žvakati, rezati ni drobiti tablete.

Ako se Evrysdi dispergira u vodi, disperziju treba odmah popiti. Evrysdi se ne smije dispergirati u drugim tekućinama osim vode. Pripremljenu mješavinu treba baciti ako se ne upotrijebi u roku od 10 minuta od dodavanja vode. Pripremljena mješavina se ne smije izlagati sunčevoj svjetlosti.

Ako se pripremljena mješavina lijeka Evrysdi prolije ili dospije na kožu, zahvaćeno područje treba oprati sapunom i vodom.

Pripremljena mješavina se ne smije primijeniti putem nazogastrične ili gastrostomske sonde. Ako je potrebna primjena kroz nazogastričnu ili gastrostomsku sondu, treba upotrijebiti Evrysdi prašak za oralnu otopinu.

Preosjetljivost na djelatnu tvar ili neku od pomoćnih tvari navedenih u dijelu 6.1.

Potencijalna embriofetalna toksičnost

U ispitivanjima na životinjama opažena je embriofetalna toksičnost (vidjeti dio 5.3). Bolesnike reproduktivne dobi treba upozoriti na rizike te da se mora koristiti visokoučinkovita kontracepcija tijekom liječenja i još najmanje 1 mjesec nakon posljednje doze u žena odnosno 4 mjeseca nakon posljednje doze u muškaraca. Prije uvođenja lijeka Evrysdi u bolesnica reproduktivne dobi treba potvrditi status trudnoće (vidjeti dio 4.6).

24

Mogući učinci na plodnost muškaraca

Na temelju opažanja iz ispitivanja na životinjama, bolesnici ne smiju donirati spermu tijekom liječenja i još 4 mjeseca nakon posljednje doze lijeka Evrysdi. Prije uvođenja liječenja s bolesnicima reproduktivne dobi treba razgovarati o strategijama očuvanja plodnosti (vidjeti dijelove 4.6 i 5.3). Učinci lijeka Evrysdi na plodnost muškaraca nisu se ispitivali u ljudi.

Pomoćne tvari

Natrij

Evrysdi sadrži manje od 1 mmol (23 mg) natrija po dozi od 5 mg, tj. zanemarive količine natrija.

Risdiplam se prvenstveno metabolizira djelovanjem jetrenih enzima flavinskih monooksigenaza 1 i 3 (FMO1 i FMO3) te enzima citokroma P450 (CYP) 1A1, 2J2, 3A4 i 3A7. Risdiplam nije supstrat ljudskog proteina koji uzrokuje rezistenciju na više lijekova 1 (engl. multidrug resistance

protein 1, MDR1).

Učinci drugih lijekova na risdiplam

Omeprazol nije imao utjecaj na farmakokinetiku risdiplama primijenjenog u obliku tablete. Stoga se tableta risdiplama može primjenjivati istodobno s lijekovima koji povećavaju želučani pH (inhibitori protonske pumpe, antagonisti H2 receptora i antacidi).

Istodobna primjena 200 mg itrakonazola, snažnog inhibitora CYP3A, dvaput na dan s jednom peroralnom dozom risdiplama od 6 mg nije imala klinički značajnog učinka na farmakokinetičke parametre risdiplama (povećanje AUC‑a za 11%, smanjenje Cmax za 9%). Nije potrebno prilagođavati dozu kada se Evrysdi primjenjuje istodobno s inhibitorom CYP3A.

Ne očekuju se interakcije s drugim lijekovima posredovane enzimima FMO1 i FMO3.

Učinci risdiplama na druge lijekove

Risdiplam je slabi inhibitor CYP3A. Peroralna primjena risdiplama jedanput na dan tijekom 2 tjedna u zdravih odraslih ispitanika blago je povećala izloženost midazolamu, osjetljivom supstratu CYP3A (povećanje AUC‑a za 11%, povećanje Cmax za 16%). Budući da se opseg te interakcije ne smatra klinički relevantnim, nije potrebno prilagođavati dozu supstrata CYP3A.

Ispitivanja in vitro pokazala su da risdiplam i njegov glavni ljudski metabolit M1 nisu značajni inhibitori ljudskog MDR1, polipeptidnog prijenosnika organskih aniona 1B1 (engl. organic anion‑transporting polypeptide (OATP) 1B1), OATP1B3, prijenosnika organskih aniona 1 (engl. organic anion transporter, (OAT) 1) ni OAT3. Međutim, risdiplam i njegov metabolit in vitro inhibiraju ljudski prijenosnik organskih kationa 2 (engl. organic cation transporter 2, OCT2), prijenosnik za izlučivanje više lijekova i toksina 1 (engl. multidrug and toxin extrusion protein 1, MATE1) i MATE2‑K. Pri terapijskim koncentracijama lijeka ne očekuje se interakcija sa supstratima prijenosnika OCT2. Učinak istodobne primjene risdiplama na farmakokinetiku supstrata prijenosnika MATE1 i MATE2‑K u ljudi nije poznat. Prema podacima in vitro, risdiplam bi mogao povisiti plazmatske koncentracije lijekova koji se eliminiraju putem prijenosnika MATE1 ili MATE2‑K, kao što je metformin. Ako se istodobna primjena ne može izbjeći, treba pratiti toksičnosti povezane s lijekom i po potrebi razmotriti smanjenje doze istodobno primijenjenog lijeka.

Nema podataka o djelotvornosti i sigurnosti kojima bi se poduprla istodobna primjena risdiplama i nusinersena.

25

Bolesnici reproduktivne dobi

Kontracepcija u muškaraca i žena

Bolesnici i bolesnice reproduktivne dobi moraju se pridržavati sljedećih zahtjeva za kontracepciju:

● Bolesnice reproduktivne dobi moraju koristiti visokoučinkovitu kontracepciju tijekom liječenja i još najmanje 1 mjesec nakon posljednje doze.

● I bolesnici muškog spola i njihove partnerice reproduktivne dobi moraju osigurati primjenu visokoučinkovite kontracepcije tijekom liječenja i još najmanje 4 mjeseca nakon posljednje doze.

Testiranje na trudnoću

Prije uvođenja lijeka Evrysdi bolesnicama reproduktivne dobi treba provjeriti njihov status trudnoće. Trudnice treba jasno upozoriti na mogući rizik za plod.

Trudnoća

Nema podataka o primjeni lijeka Evrysdi u trudnica. Ispitivanja na životinjama ukazala su na reproduktivnu toksičnost (vidjeti dio 5.3).

Evrysdi se ne preporučuje za primjenu tijekom trudnoće niti u žena reproduktivne dobi koje ne koriste kontracepciju (vidjeti dio 4.4).

Dojenje

Nije poznato izlučuje li se risdiplam u majčino mlijeko u ljudi. Ispitivanja na štakorima pokazala su da se risdiplam izlučuje u mlijeko (vidjeti dio 5.3). Budući da mogući rizik za dojenče nije poznat, preporučuje se ne dojiti tijekom liječenja.

Plodnost

Muškarci

Prema nalazima iz nekliničkih ispitivanja, plodnost muškaraca mogla bi biti smanjena tijekom liječenja. U reproduktivnim organima štakora i majmuna opaženi su degeneracija sperme i smanjen broj spermija (vidjeti dio 5.3). S obzirom na opažanja iz ispitivanja na životinjama, očekuje se da će učinci na spermije biti reverzibilni nakon prekida liječenja risdiplamom.

Bolesnici mogu razmotriti pohranu sperme prije uvođenja liječenja ili nakon razdoblja bez liječenja u trajanju od najmanje 4 mjeseca. Bolesnici muškog spola koji žele začeti dijete trebaju prekinuti liječenje na najmanje 4 mjeseca. Liječenje se može ponovno uvesti nakon začeća.

Žene

Na temelju nekliničkih podataka (vidjeti dio 5.3) ne očekuje se utjecaj risdiplama na plodnost žena.

Evrysdi ne utječe ili zanemarivo utječe na sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima.

26

Sažetak sigurnosnog profila

U bolesnika sa SMA‑om s nastupom u dojenačkoj dobi najčešće nuspojave opažene u kliničkim ispitivanjima lijeka Evrysdi bile su vrućica (54,8%), osip (29,0%) i proljev (19,4%).

U bolesnika sa SMA‑om s nastupom u kasnijoj dobi najčešće nuspojave opažene u kliničkim ispitivanjima lijeka Evrysdi bile su vrućica (21,7%), glavobolja (20,0%), proljev (16,7%) i osip (16,7%).

Navedene nuspojave javljale su se bez prepoznatljivog kliničkog ili vremenskog obrasca te su se općenito povlačile unatoč nastavku liječenja i u bolesnika koji su imali SMA s nastupom u dojenačkoj dobi i u onih oboljelih od SMA-e s nastupom u kasnijoj dobi.

Na temelju primarne analize podataka iz ispitivanja RAINBOWFISH, sigurnosni profil lijeka Evrysdi u predsimptomatskih bolesnika odgovara sigurnosnom profilu tog lijeka u simptomatskih bolesnika koji imaju SMA s nastupom u dojenačkoj odnosno kasnijoj dobi. U ispitivanje RAINBOWFISH bilo je uključeno ukupno 26 predsimptomatskih bolesnika sa SMA‑om u dobi od 16 do 41 dana pri primjeni prve doze (raspon tjelesne težine od 3,1 do 5,7 kg). Medijan trajanja izloženosti iznosio je 20,4 mjeseca (raspon: od 10,6 do 41,9 mjeseci). Dostupni su ograničeni podaci iz razdoblja nakon stavljanja lijeka u promet vezano uz primjenu u novorođenčadi < 20 dana starosti.

Vidjeti i dio 5.3 za učinke lijeka Evrysdi opažene u nekliničkim ispitivanjima.

Tablični prikaz nuspojava

Odgovarajuća kategorija učestalosti za svaku nuspojavu definirana je na sljedeći način: vrlo često (≥ 1/10), često (≥ 1/100 i < 1/10), manje često (≥ 1/1000 i < 1/100), rijetko (≥ 1/10 000 i < 1/1000), vrlo rijetko (< 1/10 000). Nuspojave iz kliničkih ispitivanja (Tablica 1) navedene su prema MedDRA klasifikaciji organskih sustava.

27

Nema poznatog protulijeka za predoziranje lijekom Evrysdi. U slučaju predoziranja potrebno je pažljivo nadzirati bolesnika i uvesti potpornu skrb.

28

5. FARMAKOLOŠKA SVOJSTVA

Farmakoterapijska skupina: Ostali lijekovi za liječenje bolesti mišićno‑koštanog sustava, ATK oznaka: M09AX10

Mehanizam djelovanja

Risdiplam je modifikator prekrajanja prekursorske glasničke ribonukleinske kiseline (pre‑mRNA) gena za preživljenje motoričkih neurona 2 (engl. survival motor neuron 2, SMN2), dizajniran za liječenje spinalne mišićne atrofije (SMA) uzrokovane mutacijama gena SMN1 na kromosomu 5q koje dovode do nedostatka SMN proteina. Nedostatak funkcionalnog SMN proteina izravno je povezan s patofiziologijom SMA-e, koja uključuje progresivan gubitak motoričkih neurona i mišićnu slabost. Risdiplam ispravlja prekrajanje gena SMN2 kako bi spriječio isključivanje i pospješio uključivanje egzona 7 u transkript mRNA te tako povećao proizvodnju funkcionalnog i stabilnog SMN proteina. Dakle, risdiplam liječi SMA-u povećavajući i održavajući razine funkcionalnog SMN proteina.

Farmakodinamički učinci

U ispitivanjima FIREFISH (bolesnici u dobi od 2 do 7 mjeseci u trenutku uključivanja u ispitivanje), SUNFISH (bolesnici u dobi od 2 do 25 godina u trenutku uključivanja u ispitivanje) i JEWELFISH (bolesnici u dobi od 1 do 60 godina u trenutku uključivanja u ispitivanje) provedenima u bolesnika oboljelih od SMA s nastupom u dojenačkoj dobi i SMA s kasnijim nastupom, risdiplam je doveo do porasta razina SMN proteina u krvi, pri čemu je kod svih ispitivanih tipova SMA unutar 4 tjedna od uvođenja liječenja zabilježen medijan promjene tih razina za više od 2 puta u odnosu na početnu vrijednost. To se povećanje održalo tijekom cijelog razdoblja liječenja (u trajanju od najmanje

24 mjeseca).

Elektrofiziologija srca

Učinak risdiplama na QTc interval ocjenjivao se u ispitivanju provedenom u 47 zdravih, odraslih ispitanika. Pri terapijskim razinama izloženosti, risdiplam nije produljio QTc interval.

Klinička djelotvornost i sigurnost

3384804161116Djelotvornost lijeka Evrysdi za liječenje bolesnika oboljelih od SMA-e s nastupom u dojenačkoj dobi (SMA tipa 1) i SMA-e s kasnijim nastupom (SMA tipa 2 i 3)ocjenjivala se u dvama pivotalnim kliničkim ispitivanjima nazvanima FIREFISH i SUNFISH. Podaci o djelotvornosti lijeka Evrysdi za liječenje predsimptomatskih bolesnika sa SMA‑om ocjenjivali su se u kliničkom ispitivanju RAINBOWFISH. Bolesnici s kliničkom dijagnozom SMA tipa 4 nisu se ispitivali u kliničkim ispitivanjima.

SMA s nastupom u dojenačkoj dobi

Ispitivanje BP39056 (FIREFISH) otvoreno je dvodijelno ispitivanje u kojem se ispituju djelotvornost, sigurnost, farmakokinetika i farmakodinamika lijeka Evrysdi u bolesnika koji imaju simptomatski SMA tipa 1 (svi su bolesnici imali genetički potvrđenu bolest i 2 kopije gena SMN2). Prvi dio ispitivanja FIREFISH bio je dizajniran kao dio za utvrđivanje doze. U drugom, potvrdnom dijelu ispitivanja FIREFISH ocjenjivala se djelotvornost lijeka Evrysdi. Bolesnici iz prvog dijela nisu sudjelovali u drugom dijelu.

Ključna mjera ishoda za djelotvornost bila je sposobnost sjedenja bez potpore tijekom najmanje

5 sekundi nakon 12 mjeseci liječenja, a mjerila se 22. stavkom podljestvice za ocjenu grube motoričke

29

funkcije, koja je dio trećeg izdanja Bayleyevih ljestvica za ocjenu razvoja dojenčadi i male djece (engl. Bayley Scales of Infant and Toddler Development – Third Edition, BSID‑III).

FIREFISH – 2. dio

U drugi dio ispitivanja FIREFISH uključen je 41 bolesnik koji je imao SMA tipa 1. Medijan dobi pri nastupu kliničkih znakova i simptoma SMA tipa 1 iznosio je 1,5 mjeseci (raspon: 1,0 – 3,0 mjeseca), 54% ispitanika bilo je ženskog spola, 54% njih bili su bijelci, a 34% Azijci. Medijan dobi u trenutku uključivanja u ispitivanje iznosio je 5,3 mjeseca (raspon: 2,2 ‒ 6,9 mjeseci), a medijan vremena između nastupa simptoma i primjene prve doze 3,4 mjeseca (raspon: 1,0 ‒ 6,0 mjeseci). Na početku je medijan rezultata na testu za dojenčad s neuromišićnim poremećajima Dječje bolnice u Philadelphiji (engl. Children's Hospital of Philadelphia Infant Test for Neuromuscular Disease, CHOP‑INTEND) iznosio 22,0 boda (raspon: 8,0 – 37,0), dok je medijan rezultata za modul 2 Hammersmithskog neurološkog testa za dojenčad (engl. Hammersmith Infant Neurological Examination Module 2, HINE‑2) iznosio 1,0 bod (raspon: 0,0 – 5,0).

Primarna mjera ishoda bila je udio bolesnika koji su nakon 12 mjeseci liječenja bili sposobni sjediti bez potpore u trajanju od najmanje 5 sekundi (22. stavka BSID III podljestvice za ocjenu grube motoričke funkcije). Ključne mjere ishoda za djelotvornost u bolesnika liječenih lijekom Evrysdi prikazane su u Tablici 2.

30

Tablica

Farmakokinetički parametri okarakterizirani su u zdravih odraslih ispitanika i osoba oboljelih od SMA-e.

Nakon primjene lijeka u obliku oralne otopine farmakokinetika risdiplama bila je približno linearna pri dozama od 0,6 do 18 mg. Farmakokinetika risdiplama najbolje je opisana populacijskim farmakokinetičkim modelom prolaska kroz tri odjeljka prije apsorpcije, dispozicije u dva odjeljka i eliminacije prvog reda. Utvrđeno je da tjelesna težina i dob značajno utječu na farmakokinetiku.

Procijenjena izloženost (srednja vrijednost AUC0-24h) u bolesnika sa SMA-om s nastupom u dojenačkoj dobi (dob od 2 do 7 mjeseci u trenutku uključivanja u ispitivanje) kod primjene terapijske doze od 0,2 mg/kg jedanput na dan iznosila je 1930 ng.h/ml. Procijenjena srednja vrijednost izloženosti u predsimptomatske dojenčadi (u dobi od 16 dana do < 2 mjeseca) nakon 2 tjedna primjene doze od 0,15 mg/kg jedanput na dan u sklopu ispitivanja RAINBOWFISH iznosi 2020 ng.h/ml. Procijenjena izloženost u bolesnika sa SMA-om s nastupom u kasnijoj dobi (dob od 2 do 25 godina u trenutku uključivanja u ispitivanje) u drugom dijelu ispitivanja SUNFISH kod primjene terapijske doze (0,25 mg/kg jedanput na dan za bolesnike tjelesne težine < 20 kg odnosno 5 mg jedanput na dan za bolesnike tjelesne težine ≥ 20 kg) iznosila je 2070 ng.h/ml nakon 1 godine liječenja i 1940 ng.h/ml nakon 5 godina liječenja. Procijenjena izloženost (srednja vrijednost AUC0-24h) u bolesnika prethodno liječenih terapijama za SMA-u (dob od 1 do 60 godina u trenutku uključivanja u ispitivanje) kod primjene terapijske doze od 0,25 mg/kg ili 5 mg iznosila je 1700 ng.h/ml. Opažena maksimalna koncentracija (srednja vrijednost Cmax) iznosila je 194 ng/ml pri dozi od 0,2 mg/kg u ispitivanju FIREFISH, 140 ng/ml u drugom dijelu ispitivanja SUNFISH, 129 ng/ml u ispitivanju JEWELFISH, dok procijenjena maksimalna koncentracija pri dozi od 0,15 mg/kg u ispitivanju RAINBOWFISH iznosi 111 ng/ml.

Apsorpcija

Risdiplam se apsorbirao brzo nakon peroralne primjene filmom obložene tablete natašte, progutane cijele ili dispergirane u vodi, uz plazmatski tmax u rasponu od 2 do 4,5 sati. Izloženost risdiplamu nakon primjene filmom obložene tablete progutane cijele ili dispergirane u vodi bila je bioekvivalentna izloženosti nakon primjene praška za oralnu otopinu. Hrana (visokokaloričan doručak s visokim udjelom masti) nije značajno utjecala na izloženost risdiplamu. U kliničkim se ispitivanjima risdiplam primjenjivao uz jutarnji obrok ili nakon dojenja.

Distribucija

Risdiplam se ravnomjerno distribuira u sve dijelove tijela, uključujući u središnji živčani sustav (SŽS) prolaskom kroz krvno‑moždanu barijeru, čime povećava količinu SMN proteina u SŽS‑u i cijelom tijelu. Koncentracije risdiplama u plazmi i SMN proteina u krvi odražavaju njegovu distribuciju i farmakodinamičke učinke u tkivima kao što su mozak i mišić.

Populacijske procijenjene vrijednosti farmakokinetičkih parametara iznosile su 98 l za prividni središnji volumen distribucije, 93 l za periferni volumen te 0,68 l/h za klirens između odjeljka.

Risdiplam se pretežno vezuje za serumski albumin, bez vezivanja za alfa‑1 kiseli glikoprotein, a nevezan udio iznosi 11%.

Biotransformacija

Risdiplam se prvenstveno metabolizira djelovanjem FMO1 i FMO3, kao i enzimima CYP 1A1, 2J2, 3A4 i 3A7.

Istodobna primjena 200 mg itrakonazola (snažnog inhibitora CYP3A) dvaput na dan s jednom peroralnom dozom risdiplama od 6 mg nije klinički značajno utjecala na farmakokinetiku risdiplama (povećanje AUC‑a za 11%, smanjenje Cmax za 9%).

39

Eliminacija

Prema populacijskim farmakokinetičkim analizama, prividni klirens (CF/F) risdiplama procjenjuje se na 2,6 l/h.

Efektivni poluvijek risdiplama u bolesnika oboljelih od SMA-e iznosio je približno 50 sati.

Risdiplam nije supstrat ljudskog proteina koji uzrokuje rezistenciju na više lijekova 1 (MDR1).

Približno 53% doze (14% u obliku neizmijenjenog risdiplama) izlučilo se fecesom, a 28% urinom (8% u obliku neizmijenjenog risdiplama). Ishodišni spoj bio je glavna sastavnica pronađena u plazmi, koja je činila 83% materijala povezanog s lijekom u cirkulaciji. Farmakološki neaktivan metabolit M1 utvrđen je kao glavni cirkulirajući metabolit.

Farmakokinetika u posebnim populacijama

Pedijatrijska populacija

Tjelesna težina i dob utvrđeni su kao kovarijate u populacijskoj farmakokinetičkoj analizi. Na osnovi takvog modela, doza se prilagođava temeljem dobi (ispod ili iznad 2 mjeseca odnosno 2 godine) i tjelesne težine (do 20 kg) kako bi se postigla slična izloženost u čitavom rasponu dobi i tjelesne težine. Dostupni su ograničeni farmakokinetički podaci o primjeni u bolesnika mlađih od 20 dana, s obzirom da je samo jedno novorođenče staro 16 dana primilo risdiplam u nižoj dozi (0,04 mg/kg) u kliničkim ispitivanjima.

Starije osobe

Nisu provedena posebna ispitivanja kojima bi se istražila farmakokinetika u bolesnika sa SMA-om starijih od 60 godina. U klinička farmakokinetička ispitivanja bili su uključeni ispitanici bez SMA-e u dobi do 69 godina, što ukazuje na to da nije potrebno prilagođavati dozu u bolesnika u dobi do

69 godina.

Oštećenje bubrežne funkcije

Nisu provedena ispitivanja kojima bi se ocijenila farmakokinetika risdiplama u bolesnika s oštećenjem bubrežne funkcije. Kroz bubrege se izlučuje mala količina risdiplama u neizmjenjenom obliku (8%).

Oštećenje jetrene funkcije

Blago i umjereno oštećenje jetrene funkcije nije značajno utjecalo na farmakokinetiku risdiplama. Nakon peroralne primjene jedne doze risdiplama od 5 mg, srednja vrijednost omjera za Cmax i AUC u odnosu na uparene zdrave kontrolne ispitanike (n = 10) iznosila je 0,95 odnosno 0,80 u ispitanika s blagim oštećenjem jetrene funkcije (n = 8) te 1,20 odnosno 1,08 u ispitanika s umjerenim oštećenjem jetrene funkcije (n = 8). Sigurnost i farmakokinetika u bolesnika s teškim oštećenjem jetrene funkcije nisu se ispitivale.

Etničko podrijetlo

Farmakokinetika risdiplama nije se razlikovala između japanskih ispitanika i bijelaca.

40

Poremećaj plodnosti

Liječenje risdiplamom bilo je povezano sa zaustavljanjem staničnog ciklusa zametnih stanica u mužjaka štakora i majmuna, bez sigurnosnih granica temeljem razina sistemske izloženosti pri kojima se ne bilježe štetni učinci (engl. no observed adverse effect level, NOAEL). Ti su učinci doveli do degeneracije spermatocita, degeneracije/nekroze epitela sjemenih kanalića te oligospermije/aspermije u pasjemeniku. Učinci risdiplama na spermije vjerojatno su povezani s interferencijom risdiplama u stanični ciklus stanica u diobi, što je specifično za taj stadij i očekuje se da je reverzibilno. Nisu primijećeni učinci na reproduktivne organe ženki štakora i majmuna nakon liječenja risdiplamom.

Nisu provedena ispitivanja plodnosti i ranog embrionalnog razvoja uz istodobnu primjenu risdiplama s obzirom na to da su zaustavljanje staničnog ciklusa spermija i embriotoksičan potencijal tijekom liječenja već ustanovljeni kod primjene risdiplama štakorima i majmunima u drugim ispitivanjima toksičnosti. Nije opažen poremećaj plodnosti mužjaka ni ženki u dvama ispitivanjima u kojima su se štakori parili, bilo nakon završetka 13-tjednog razdoblja primjene lijeka s početkom nakon prestanka sisanja ili 8 tjedana nakon završetka 4-tjednog razdoblja primjene lijeka koje je počelo u dobi od

4 dana.

Učinak na strukturu mrežnice

Kod kronične primjene risdiplama u majmuna pronađeni su dokazi učinka na mrežnicu u smislu degeneracije fotoreceptora koja počinje u perifernom dijelu mrežnice. Nakon prekida primjene učinci na retinogramu bili su djelomično reverzibilni, ali degeneracija fotoreceptora nije se povukla. Učinci su se pratili optičkom koherentnom tomografijom (engl. optical coherence tomography, OCT) i elektroretinografijom (ERG). Učinci su primijećeni pri razinama izloženosti koje su bile više nego dvostruko veće od izloženosti koja se postiže u ljudi primjenom terapijske doze, bez sigurnosnih granica temeljem sistemske izloženosti pri kojoj se bilježi NOAEL. Takvi nalazi nisu opaženi u albino ili pigmentiranih štakora kada su kronično primali doze risdiplama kojima se postiže izloženost veća od one u majmuna. Takvi nalazi nisu opaženi u kliničkim ispitivanjima u bolesnika sa SMA‑om tijekom redovitog oftalmološkog praćenja (uključujući optičku koherentnu tomografiju spektralne domene [engl. Spectral Domain Optical Coherence Tomography, SD-OCT] i procjenu vidne funkcije).

Učinak na epitelna tkiva

U štakora i majmuna koji su primali risdiplam opaženi su učinci na histološke značajke kože, larinksa i vjeđa te na probavni trakt. Promjene su se počele opažati kod primjene visokih doza tijekom 2 tjedna ili dulje. Kod kronične 39‑tjedne primjene u majmuna NOAEL je zabilježen pri izloženosti koja je bila više nego dvostruko veća od prosječne izloženosti koja se postiže u ljudi primjenom terapijske doze.

Učinak na hematološke parametre

U mikronukleusnom testu na koštanoj srži štakora nakon akutne primjene visokih doza, kojima se postiže izloženost više od 15 puta veća od prosječne izloženosti u ljudi kod primjene terapijske doze, opaženo je smanjenje omjera polikromatskih (mladih) i normokromatskih (odraslih) eritrocita za više od 50%, što ukazuje na značajnu toksičnost za koštanu srž. Pri duljoj primjeni u štakora, u trajanju od 26 tjedana, NOAEL je bio približno 4 puta veći od prosječne izloženosti koja se postiže u ljudi primjenom terapijske doze.

Genotoksičnost

Risdiplam se nije pokazao mutagenim u bakterijskom testu reverzne mutacije. U stanicama sisavaca in vitro i u koštanoj srži štakora risdiplam je povećao učestalost mikronukleusnih stanica. Indukcija mikronukleusa u koštanoj srži opažena je u nekoliko ispitivanja toksičnosti na štakorima (odrasle i juvenilne životinje). NOAEL je u tim ispitivanjima bio povezan s izloženošću približno 1,5 puta

41

većom od one koja se postiže u ljudi primjenom terapijske doze. Podaci su ukazivali na to da je taj učinak neizravan i da je posljedica interferencije risdiplama na stanični ciklus stanica u diobi. Risdiplam ne može izravno oštetiti DNA.

Reproduktivna toksičnost

U ispitivanjima na gravidnim ženkama štakora koje su primale risdiplam primijećena je embriofetalna toksičnost uz smanjenu tjelesnu težinu fetusa i zastoj u razvoju. NOAEL za taj učinak bio je približno dvostruko veći od razina izloženosti koje se postižu u bolesnika primjenom terapijske doze risdiplama. U ispitivanjima na gravidnim ženkama kunića opaženi su poremećaji morfogeneze pri razinama izloženosti koje su bile povezane i s toksičnošću za majku. Radilo se o četiri ploda (4%) s hidrocefalijom iz 4 legla (22%). NOAEL je bio približno 4 puta veći od razina izloženosti koje se postižu u bolesnika primjenom terapijske doze risdiplama.

U ispitivanju prenatalnog i postnatalnog razvoja na štakorima koji su svakodnevno primali risdiplam, on je uzrokovao neznatno produljenje gestacijskog razdoblja. Ispitivanja na gravidnim ženkama štakora i onima u laktaciji pokazala su da risdiplam prolazi kroz posteljičnu barijeru i izlučuje se u mlijeko.

Kancerogenost

Risdiplam nije pokazao kancerogeni potencijal u transgeničnih rasH2 miševa tijekom 6 mjeseci niti u 2‑godišnjem ispitivanju na štakorima pri izloženostima jednakima onima u ljudi koji su primali maksimalnu preporučenu dozu za ljude. Značajno povećani tumori prepucijske žlijezde u mužjaka štakora i klitoralne žlijezde u ženki štakora pri izloženosti 4 puta većoj od izloženosti pri maksimalnoj preporučenoj dozi za ljude nisu značajni za ljude jer su oba organa specifična za glodavce.

Ispitivanja na juvenilnim životinjama

Podaci prikupljeni u juvenilnih životinja ne ukazuju ni na kakav poseban rizik za ljude.

6. FARMACEUTSKI PODACI

Jezgra tablete

tartaratna kiselina (E 334) manitol (E 421)

celuloza, mikrokristalična (E 460)

silicijev dioksid, koloidni, bezvodni (E 551) krospovidon

natrijev stearilfumarat aroma jagode

Filmovojnica poli(vinilni alkohol) titanijev dioksid (E 171) makrogol 3350 (E 1521) talk (E 553b)

željezov oksid, žuti (E 172)

Nije primjenjivo.

42

3 godine

Filmom obložene tablete

Lijek ne zahtijeva čuvanje na određenoj temperaturi. Čuvati u originalnom pakiranju radi zaštite od vlage.

Evrysdi filmom obložene tablete dostupne su u aluminij/aluminij perforiranim blisterima s jediničnom dozom koji sadrže 7 filmom obloženih tableta. Pakiranje sadrži 28 x 1 filmom obloženu tabletu

(4 blistera sa 7 x 1 tableta).

Pročitajte upute za uporabu na kraju upute o lijeku za sve pojedinosti o pripremi i primjeni Evrysdi filmom obloženih tableta.

Neiskorišteni lijek ili otpadni materijal potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima.

Evrysdi sadrži djelatnu tvar risdiplam. Pripada skupini lijekova poznatih kao „modifikatori prekrajanja prekursorske glasničke ribonukleinske kiseline (pre-mRNA)”.

Evrysdi se koristi za liječenje spinalne mišićne atrofije (SMA) u odraslih osoba i djece.

· SMA je bolest koja se prenosi u obitelji – genetska bolest.

· Nastaje kad u tijelu nema dovoljno proteina koji se naziva „protein za preživljenje motoričkog neurona” (engl. survival motor neuron, SMN).

Ako nemate dovoljno SMN proteina, gubite motoričke neurone. Motorički neuroni su živčane stanice koje kontroliraju mišiće.

· To uzrokuje slabost mišića i njihovo propadanje.

· To može otežati svakodnevne pokrete, kao što su kontrola glave i vrata, sjedenje, puzanje i hodanje.

· Mogu oslabjeti i mišići koji se koriste za disanje i gutanje.

Kako Evrysdi djeluje

Evrysdi djeluje tako da pomaže tijelu proizvesti više SMN proteina.

· To znači da ćete izgubiti manje motoričkih neurona – time se može poboljšati rad mišića u osoba oboljelih od SMA.

U dojenčadi oboljele od SMA tipa 1, Evrysdi može:

· produljiti život

· smanjiti potrebu za respiratorom radi potpore disanju

· pomoći dojenčadi da se nastave hraniti kroz usta.

U djece (od male djece do adolescenata) i odraslih oboljelih od SMA tipa 2 i 3, Evrysdi može:

· zaustaviti pogoršanje kontrole mišića

· poboljšati kontrolu mišića.

Nemojte uzimati Evrysdi:

· ako ste alergični na risdiplam ili neki drugi sastojak ovog lijeka (naveden u dijelu 6.).

Ako niste sigurni, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili medicinskoj sestri prije nego uzmete Evrysdi.

Upozorenja i mjere opreza

Obratite se svom liječniku, ljekarniku ili medicinskoj sestri prije nego uzmete Evrysdi.

Liječenje lijekom Evrysdi može naškoditi nerođenom djetetu ili utjecati na plodnost muškaraca. Za više informacija pogledajte odlomke „Trudnoća”, „Kontracepcija i Plodnost muškaraca”.

Drugi lijekovi i Evrysdi

Obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili medicinsku sestru ako uzimate, nedavno ste uzeli ili biste mogli uzeti bilo koje druge lijekove.

Osobito recite liječniku, ljekarniku ili medicinskoj sestri ako uzimate ili ste ikada prije uzimali bilo koji od sljedećih lijekova:

· metformin – lijek koji se koristi za liječenje šećerne bolesti tipa 2

· lijekove za liječenje SMA.

Trudnoća

Prije početka liječenja ovim lijekom liječnik treba provesti test na trudnoću. Naime, Evrysdi može naškoditi Vašem nerođenom djetetu.

· Nemojte uzimati ovaj lijek ako ste trudni.

· Nemojte zatrudnjeti:

- tijekom liječenja lijekom Evrysdi

- još mjesec dana nakon prestanka liječenja lijekom Evrysdi.

Ako ipak zatrudnite za vrijeme liječenja, odmah o tome obavijestite svog liječnika. Vi i Vaš liječnik odlučit ćete što je najbolje za Vas i Vaše nerođeno dijete.

Kontracepcija

Za žene

Morate primjenjivati visokoučinkovitu metodu kontracepcije (zašttita od trudnoće):

· dok uzimate ovaj lijek i

· još mjesec dana nakon prestanka liječenja ovim lijekom.

Razgovarajte sa svojim liječnikom o visokoučinkovitim metodama kontracepcije koje Vi i Vaš partner možete primjenjivati.

Za muškarce

Ako Vaša partnerica može imati djecu, ne smije zatrudnjeti. Koristite kondome:

· dok uzimate ovaj lijek i

· još 4 mjeseca nakon prestanka uzimanja ovog lijeka.

Razgovarajte sa svojim liječnikom o visokoučinkovitim metodama kontracepcije koje Vi i Vaša partnerica možete primjenjivati.

Dojenje

Nemojte dojiti dok uzimate ovaj lijek. Ovaj lijek može prijeći u majčino mlijeko i naškoditi Vašem djetetu.

Razgovarajte sa svojim liječnikom o tome trebate li prestati dojiti ili prekinuti liječenje lijekom Evrysdi.

Plodnost muškaraca

Evrysdi može smanjiti plodnost muškaraca tijekom liječenja i do 4 mjeseca nakon uzimanja zadnje doze.

· Ako planirate imati dijete, obratite se svom liječniku za savjet.

· Nemojte donirati spermu tijekom liječenja i još 4 mjeseca nakon zadnje doze ovoga lijeka.

Upravljanje vozilima i strojevima

Nije vjerojatno da će ovaj lijek utjecati na Vašu sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima.

Evrysdi sadrži natrij

Evrysdi sadrži malu količinu natrija (soli) – sadrži manje od 1 mmol (23 mg) natrija. To znači da sadrži zanemarive količine natrija i da ga mogu uzimati osobe na prehrani s ograničenim unosom natrija.

Uvijek uzmite ovaj lijek točno onako kako Vam je rekao liječnik ili ljekarnik. Provjerite s liječnikom ili ljekarnikom ako niste sigurni.

Dobit ćete pakiranja s blisterima lijeka Evrysdi u obliku filmom obloženih tableta, koje se u ovoj uputi nazivaju „tabletom”. Ovaj je lijek dostupan i u obliku oralne otopine. Liječnik će Vam pomoći odabrati što je odgovarajuće za Vas.

Koliko lijeka Evrysdi uzeti

Ako dobijete Evrysdi filmom obložene tablete, doza je 5 mg (jedna tableta) jedanput na dan.

Dnevnu dozu morate uzeti u skladu s uputama liječnika.

· Nemojte mijenjati dozu bez razgovora sa svojim liječnikom.

Kada i kako uzimati Evrysdi

Pročitajte „Upute za uporabu na kraju ove upute. Pažljivo slijedite upute. U njima je prikazano kako točno pripremiti i uzeti Evrysdi u obliku mješavine.

Evrysdi uzimajte:

· jedanput na dan, u približno isto vrijeme – tako ćete se lakše sjetiti kada trebate uzeti lijek

· s hranom ili bez nje.

Postoje dva načina na koja Vam liječnik može reći da uzimate Evrysdi filmom obložene tablete:

· Evrysdi uzimajte kroz usta. Tabletu progutajte cijelu s malo vode. - Nemojte rezati, drobiti ni žvakati tablete.

ili

· Evrysdi uzimajte kroz usta nakon što tabletu pomiješate s malom količinom vode sobne temperature tako da se dispergira (rasprši) u vodi.

- Evrysdi se ne smije miješati s drugim tekućinama osim vode.

- Tabletu lijeka Evrysdi uzmite odmah nakon što je pomiješate s vodom. Ako je ne uzmete u roku od 10 minuta od dodavanja vode, bacite tu mješavinu i pripremite novu dozu.

- Nemojte pripremljenu mješavinu izlagati sunčevoj svjetlosti.

- Nemojte da pripremljena mješavina dođe u dodir s kožom ili očima. Ako Vam pripremljena mješavina dospije na kožu, operite zahvaćeno područje sapunom i vodom. Ako Vam pripremljena mješavina dospije u oči, isperite oči vodom.

- Pripremljenu mješavinu ne smijete primijeniti putem cjevčice (sonde) za hranjenje.

Koliko dugo uzimati Evrysdi

Liječnik će Vam reći koliko dugo trebate uzimati Evrysdi. Nemojte prekinuti liječenje lijekom Evrysdi ako Vam to ne kaže Vaš liječnik.

Ako uzmete više lijeka Evrysdi nego što ste trebali

Ako uzmete više lijeka Evrysdi nego što ste trebali, odmah se obratite liječniku ili otiđite u bolnicu.

· Ponesite pakiranje lijeka i ovu uputu sa sobom.

Ako ste zaboravili uzeti Evrysdi ili ste povratili nakon uzimanja doze

Ako ste zaboravili uzeti dozu:

· ako je od vremena kada obično uzimate Evrysdi prošlo manje od 6 sati, uzmite propuštenu dozu čim se sjetite.

· ako je od vremena kada obično uzimate Evrysdi prošlo više od 6 sati, preskočite propuštenu dozu i uzmite sljedeću dozu u uobičajeno vrijeme. Nemojte uzeti dvostruku dozu kako biste nadoknadili zaboravljenu dozu.

Ako povratite nakon uzimanja lijeka Evrysdi:

· nemojte uzeti još jednu dozu. Umjesto toga, uzmite sljedeću dozu sutradan u uobičajeno vrijeme.

Ako prolijete Evrysdi

Ako prolijete mješavinu tablete lijeka Evrysdi i vode, obrišite zahvaćeno područje suhim papirnatim ručnikom, a zatim ga očistite sapunom i vodom. Bacite papirnati ručnik u smeće i dobro operite ruke sapunom i vodom.

U slučaju bilo kakvih pitanja u vezi s primjenom ovog lijeka, obratite se liječniku, ljekarniku ili medicinskoj sestri.

Kao i svi lijekovi, ovaj lijek može uzrokovati nuspojave iako se one neće javiti kod svakoga.

Vrlo česte: mogu se javiti u više od 1 na 10 osoba

· proljev

· osip

· glavobolja

· vrućica

Česte: mogu se javiti u do 1 na 10 osoba

· mučnina

· bolne promjene sluznice usta

· infekcija mokraćnog mjehura

· bol u zglobovima

Nepoznato: nije poznato koliko se često ove nuspojave javljaju

· upaljene male krvne žile, uglavnom u koži (kožni vaskulitis)

Prijavljivanje nuspojava

Ako primijetite bilo koju nuspojavu, potrebno je obavijestiti liječnika, ljekarnika ili medicinsku sestru. To uključuje i svaku moguću nuspojavu koja nije navedena u ovoj uputi. Nuspojave možete prijaviti izravno putem nacionalnog sustava za prijavu nuspojava: navedenog u Dodatku V. Prijavljivanjem nuspojava možete pridonijeti u procjeni sigurnosti ovog lijeka.

Pravo mesto za Vašu reklamu, kontaktirajte nas na [email protected]

· Lijek čuvajte izvan pogleda i dohvata djece.

· Lijek ne zahtijeva čuvanje na određenoj temperaturi.

· Čuvati u originalnom pakiranju radi zaštite od vlage.

Ovaj lijek se ne smije upotrijebiti nakon isteka roka valjanosti navedenog na kutiji i blisteru iza oznake EXP. Rok valjanosti odnosi se na zadnji dan navedenog mjeseca.

Nikada nemojte nikakve lijekove bacati u otpadne vode ili kućni otpad. Pitajte svog ljekarnika kako baciti lijekove koje više ne koristite. Ove će mjere pomoći u očuvanju okoliša.

Što Evrysdi sadrži

· Djelatna tvar u filmom obloženoj tableti je risdiplam.

· Jedna filmom obložena tableta sadrži 5 mg risdiplama.

· Drugi sastojci su tartaratna kiselina (E 334), manitol (E 421), mikrokristalična celuloza, silicijev dioksid, koloidni, bezvodni (E 551), krospovidon, aroma jagode te natrijev stearilfumarat, poli(vinilni alkohol), titanijev dioksid (E 171), makrogol 3350 (E 1521), talk (E 553b) i žuti željezov oksid (E 172).

Kako Evrysdi izgleda i sadržaj pakiranja

· Evrysdi tablete su blijedožute filmom obložene tablete, okrugle i zaobljene, s utisnutom oznakom „EVR” na jednoj strani.

· Evrysdi dolazi u pakiranjima koja sadrže 28 x 1 filmom obloženu tabletu. Pakiranje sadrži 4 aluminijska perforirana blistera s jediničnom dozom, svaki sa 7 tableta.

- Svaka blister traka označena je skraćenicama imena dana u tjednu kao podsjetnikom da uzmete dnevnu dozu:

Pon. Uto. Sri. Čet. Pet. Sub. Ned.

Nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet

Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Njemačka

Proizvođač

Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen Njemačka

Za sve informacije o ovom lijeku obratite se lokalnom predstavniku nositelja odobrenja za stavljanje

lijeka u promet:

België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11

Bъlgariя

Roš Bъlgariя EOOD Tel: +359 2 474 5444

Česká republika Roche s.r.o.

Tel: +420 - 2 20382111

Danmark

Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99

Deutschland Roche Pharma AG

Tel: +49 (0) 7624 140

Latvija

Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831

Lietuva

UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799

Magyarország

Roche (Magyarország) Kft. Tel: +36 1 279 4500

Nederland

Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050

Norge

Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90 00

Eesti

Roche Eesti OÜ

Tel: + 372 - 6 177 380

Ελλάδα, Κύπρος Roche (Hellas) A.E. Ελλάδα

Τηλ: +30 210 61 66 100

España

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

France Roche

Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00

Hrvatska Roche d.o.o.

Tel: +385 1 4722 333

Ireland, Malta

Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda

Tel: +353 (0) 1 469 0700

Ísland

Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf

Sími: +354 540 8000

Italia

Roche S.p.A.

Tel: +39 - 039 2471

Ova uputa je zadnji puta revidirana u

Ostali izvori informacija

Österreich

Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739

Polska

Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88

Portugal

Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00

România

Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01

Slovenija

Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00

Slovenská republika Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201

Suomi/Finland Roche Oy

Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500

Sverige Roche AB

Tel: +46 (0) 8 726 1200

Detaljnije informacije o ovom lijeku dostupne su na internetskoj stranici Europske agencije za lijekove: https://www.ema.europa.eu.

Upute za uporabu – primjena

Evrysdi filmom obložene tablete

Ove upute za uporabu sadrže informacije o tome kako se priprema i uzima Evrysdi.

· Informacije u ovim uputama odnose se na uzimanje ili davanje ovoga lijeka – ali ovdje jednostavno kažemo „uzeti”.

PRIJE nego što počnete

Pročitajte ove upute za uporabu prije nego što prvi put uzmete Evrysdi filmom obložene tablete i svaki put kada dobijete novo pakiranje. Upute mogu sadržavati nove informacije.

Evrysdi filmom obložene tablete možete progutati cijele ili pomiješati s malom količinom vode sobne temperature i uzeti kroz usta.

Evrysdi filmom obložene tablete nemojte davati putem cjevčice (sonde) za hranjenje.

Važne informacije

· Liječnik, ljekarnik ili medicinska sestra pokazat će Vam kako se pripremaju i uzimaju Evrysdi tablete. Uvijek uzmite Evrysdi tablete točno onako kako Vam je rekao zdravstveni radnik.

· Nemojte uzimati ni davati ovaj lijek dok Vam se ne pokaže kako pravilno pripremiti i uzimati Evrysdi.

· Operite ruke prije i nakon pripreme ili uzimanja lijeka Evrysdi.

· Prije uporabe provjerite rok valjanosti i uvjerite se da lijek nije oštećen. Nemojte upotrijebiti lijek ako mu je istekao rok valjanosti ili ako je oštećen.

· Nemojte da pripremljena mješavina Evrysdi tablete i vode dođe u dodir s kožom ili očima. Ako Vam pripremljena mješavina dospije na kožu, operite zahvaćeno područje sapunom i vodom. Ako Vam pripremljena mješavina dospije u oči, isperite oči vodom.

· Držite pripremljenu mješavinu podalje od sunčeve svjetlosti.

· Ako prolijete pripremljenu mješavinu, osušite zahvaćeno područje suhim papirnatim ručnikom i zatim ga operite sapunom i vodom. Bacite papirnati ručnik u smeće i operite ruke sapunom i vodom.

KAKO uzimati Evrysdi tablete

· Ako uzimate Evrysdi tablete, dnevna doza je 1 tableta.

· Tabletu uzmite cijelu, s vodom ili kao tekućinu koju dobijete miješanjem 1 tablete s najmanje 1 čajnom žličicom (5 ml) vode sobne temperature.

· Nemojte žvakati, rezati ni drobiti tabletu.

· Nemojte miješati Evrysdi ni s jednom drugom tekućinom osim s vodom.

· Nemojte uzeti mješavinu tablete lijeka Evrysdi i vode ako je od dodavanja tablete u vodu prošlo više od 10 minuta. Bacite takvu mješavinu sukladno nacionalnim propisima i pripremite novu dozu.

· Nemojte uzeti dodatnu dozu ako povratite nakon uzimanja lijeka Evrysdi.

Mogućnost A: Progutajte cijelu tabletu lijeka Evrysdi

Korak A1
Korak A2

Mogućnost B: Uzmite Evrysdi tabletu pomiješanu s vodom

Što je potrebno za miješanje lijeka Evrysdi s vodom:

· 1 tableta lijeka Evrysdi

· mala, čista prazna čaša

· barem 1 čajna žličica (5 ml) vode sobne temperature za miješanje

· barem 1 jušna žlica (15 ml) vode za ispiranje

Čuvanje lijeka EVRYSDI
· Ovaj lijek ne zahtijeva čuvanje na određenoj temperaturi.
Pravo mjesto za Vašu reklamu

Kontaktirajte nas na [email protected]